σχηματίζω
σχημάτιονσχηματίζω (f.
ίσω, att.
ιῶ) [ᾰ]
1 donner une figure, une
forme, une position, une attitude : παρθένον σχ. ἀκέφαλον, Ps.-Eratosth. Cat.
9, représenter une jeune fille sans
tête ; au pass. Luc. J. tr. 8 ; joint à μεμορφωμένον, Plut.
M. 719d ; σχ. τὸν βραχίονα γυμνὸν οἷον ἐφ’ ὕϐρει, Plut. C. Gracch.
13, mettre le bras à nu et le préparer
comme à un acte violent ; σχ. ἑαυτόν,
Luc. Fug.
13, etc. se
composer son maintien ||
2 t.
mil. prendre une position, opérer une conversion,
Plat. Rsp.
526d ||
3 figurer des pas de
danse : σχηματίζειν χορούς,
Chamæl. (Ath.
21f) arranger
des figures de danse ; σχηματιζόμενοι
ῥυθμοί, Arstt. Poet. 1, 6, rythmes avec
gesticulations ||
4 orner de figures, de
ciselures, Eschl. Sept. 465 ; fig. Plat. Gorg. 511d ||
5 t.
d’agricult. planter ou provigner
dans une position déterminée, Geop.
10, 4, 1 ; 10, 78,
3, etc. ||
6 affecter le corps d’une
certaine façon, en parl. de maladies,
d’où ou
pass. se trouver dans un certain état de
maladie, éprouver la maladie de telle ou
telle façon, Hpc. 192h, 193b ||
7 t. de
rhét. σχ. λόγον, employer des
figures de rhétorique, orner de figures de style, Philstr. V. soph.
1, 21, 5 ; Arstd. (W. 9, 345) ; au pass.
DH. Rhet.
8, 1 ; λόγος
ἐσχηματισμένος, D. Phal.
§ 294, discours en style figuré
||
Moy. :
I tr. :
1 former, façonner, orner
pour soi : κόμην, Eur. Med. 1161, sa chevelure ||
2 fig. faire croire qqe ch. qui n’est pas, Plat. Rsp. 577a ; Plut. Num. 4 ||
II intr. :
1 se démener, faire des
gestes, gesticuler, Xén. Conv. 1, 9, etc. ; Plat. Hipp. mi. 374b ||
2 prendre un extérieur, se
donner une contenance, d’où feindre,
Plat. Phæd.
255a ;
avec l’inf. σχηματίζονται ἀμαθεῖς εἶναι, Plat. Prot. 342b, ils feignent d’être
ignorants ; avec un part. ὡς εἰδὼς ἐσχημάτισται, Plat.
Soph. 268a, il feint de savoir
||
3 t. de
tact. se former, prendre une position, opérer une
conversion, Plat. Rsp. 526d ; particul. faire un
faux mouvement, une fausse manœuvre, Polyen 5, 16, 1 ||
4 exécuter des figures de
danse, danser, Ar. Pax 324 ; Ar. (Ath. 21f) ||
5 en
parl. des astres, prendre une position, entrer en
conjonction : τινι, Man. 4, 500, avec une
étoile.
Étym.
σχῆμα.