σιγάω
Σιγγαῖοςσιγάω [ῑ]
(impf. ἐσίγων,
f. σιγήσομαι,
réc. σιγήσω,
ao. ἐσίγησα,
pf. σεσίγηκα ;
pass. f. σιγηθήσομαι, ao.
ἐσιγήθην, pf.
σεσίγημαι, f.
ant. σεσιγήσομαι)
I intr. se taire, garder le silence, dans Hom. seul. à l’impér. σίγα, Il. 14, 90 ; Od. 17, 393, silence ! tais-toi ! et
à l’inf. prés. Hh. Merc. 93 ; σ. περί τινος, Eur.
Hipp. 312, se
taire au sujet de qqe ch. ; πρός τινα,
Plat. Phædr.
276a, à
l’égard de qqn ; πρός τι, Xén. Cyr. 5, 5, 20, à l’égard de qqe ch.: σιγᾶν σιώπην, Eur.
Suppl. 298,
garder le silence, rester silencieux ; en parl.
de choses (flûtes, Eschl. Suppl. 181 ; air, Eur. Bacch. 1084 ; mer, etc. Thcr. Idyl. 2, 38, etc.) ||
II tr.
1 taire, garder secret,
acc. Pd.
fr. 49 ; Hdt.
7, 104 ; Eschl.
Pr. 106,
etc. ; d’où
au pass. être tu, être gardé secret,
Pd. O.
9, 156 ; Hdt.
5, 21 ; Soph.
fr. 585, etc.
||
2 rendre silencieux,
d’où au pass.
devenir silencieux, Eur. Alc. 78 ||
E Act. prés. ind. 3 sg.
σιγῇ et 3 pl.
σιγῶντι, Thcr.
Idyl. 2, 38 ;
inf. dor. σιγῆν, Epich. fr. 130 Ahrens ; part.
ion. σιγέων, Hdt. 8, 26. Ao. sbj. dor. σιγάσω
[ᾱ] Eur.
Ion 859.
Pass. ao. dor. ἐσιγάθην [ᾱ] Eur. Ph. 349 ; Thcr. Idyl. 16, 54 ;
pf. part. σεσιγαμένος [ᾱ]
Pd. l. c.
Étym.
σιγή.