σός
Σοσθάνηςσός, σή, σόν,
adj. possess. de la 2e
pers. du sg. ton, ta ; le tien, la tienne :
1 au
sens act., chez les Att. d’ord. avec l’art. :
τὸ σὸν κάρα, Eschl. Ag. 1615, ta tête ; qqf. sans
art. : σὸν δέμας,
Eschl. Ag.
1615, ton corps ; sans art. lorsqu’il s’applique à un objet
indéterminé : σὸς ἑταῖρος,
Plat. Lys.
204a, un ami
à toi ; en appos. à un autre adj. :
ὁ σὸς ὁμώνυμος οὗτος, Plat. Theæt. 147c, celui-ci, ton
homonyme ; accompagné d’un gén.
détermin. : τά σ’ αὐτῆς ἔργα,
Il. 6, 490, tes
propres affaires ; σῷ δ’ αὐτῆς κράατι,
Od. 22, 218, à
ta propre tête ;
subst. οἱ σοί, Att. les tiens, tes
parents, tes amis ; sans subst.
εἰ ἐτεόν γε σός, Od. 9, 529, si vraiment je
suis ton fils ; τὸ σόν, ce qui te
concerne, ton intérêt, Soph. El. 251, Aj. 1313 ; ou tes desseins, ton projet, Soph. Aj. 99, 1401, etc. ;
τὰ σά, tes biens, tes propriétés,
Od. 2, 369 ;
Xén. Mem.
2, 3, 12 ; ou
tes intérêts, Soph. Aj. 491, etc. ||
2 au
sens pass. σὸς πόθος, Od. 11, 202, le regret que
tu inspires ; σῇ προμηθίᾳ, Soph. O.C. 332, par les soins qu’il prend de toi ; εὐνοίᾳ τῇ σῇ, Plat.
Gorg. 486a, par la
bienveillance qu’il éprouve pour toi ||
E Gén. épq. σοῖο,
Od. 15, 511.
Étym.
p. *τϝός,
de indo-europ.
*t(e)uo-, cf. lat. tuus.