στέφω
Στέφωνστέφω (impf.
ἔστεφον, f.
στέψω, ao.
ἔστεψα, pf.
inus. ; pass. f. στεφθήσομαι, ao.
ἐστέφθην, pf.
ἔστεμμαι)
1 répandre autour :
ἀμφί τινι νέφος, Il. 18, 205, une nuée
autour de qqn, d’où entourer, ceindre,
couvrir : λοιϐαῖσι νέκυν,
Soph. Ant.
427, ou
τύμϐον, Soph.
El. 53,
ou τάφον,
Eur. Or.
1321, répandre des libations sur un mort
ou sur une tombe ; θεὸς μορφὴν ἔπεσι στέφει, Od. 8, 170, litt. le dieu enveloppe sa forme de la parole,
c. à d. lui donne l’habileté ou la grâce de la parole (qui fait oublier ce que son
extérieur a de disgracieux) ||
2 couronner :
τινά ou
τί τινι, Hés.
O. 75 ;
Eur. Bacch.
341, etc. qqn
ou qqe ch. d’une couronne ; τινί, Soph. Aj. 93 ; Plat. Rsp. 398a, etc. couronner de qqe ch. ; au
pass. être couronné, Eschl.
Suppl. 344 ;
τινι, Eschl.
Eum. 44 ;
τινος, Nonn.
D. 5, 282, de
qqe ch. ; particul. entourer ou couronner une coupe de feuillage, Alex. (Com. fr.
3, 435) ||
3 façonner en forme de
couronne, au pass. Ath. 676d ||
Moy. (f. στέψομαι, ao. ἐστεψάμην)
1 placer autour de sa tête
(du gazon, des fleurs, etc.) acc. Anth. 9, 363 ; Ath. 676d, etc. ||
2 p.
suite, couronner (la tête) acc.
Eur. Bacch.
313 ; abs. se
couronner de, dat. A.
Rh. 1, 1124.
Étym. R.
indo-europ. *stegwh-,
couronner.