στέφος

στέφω

Στέφων
στέφω (impf. ἔστεφον, f. στέψω, ao. ἔστεψα, pf. inus. ; pass. f. στεφθήσομαι, ao. ἐστέφθην, pf. ἔστεμμαι)
1 répandre autour : ἀμφί τινι νέφος, Il. 18, 205, une nuée autour de qqn, d’où entourer, ceindre, couvrir : λοιϐαῖσι νέκυν, Soph. Ant. 427, ou τύμϐον, Soph. El. 53, ou τάφον, Eur. Or. 1321, répandre des libations sur un mort ou sur une tombe ; θεὸς μορφὴν ἔπεσι στέφει, Od. 8, 170, litt. le dieu enveloppe sa forme de la parole, c. à d. lui donne l’habileté ou la grâce de la parole (qui fait oublier ce que son extérieur a de disgracieux) ||
2 couronner : τινά ou τί τινι, Hés. O. 75 ; Eur. Bacch. 341, etc. qqn ou qqe ch. d’une couronne ; τινί, Soph. Aj. 93 ; Plat. Rsp. 398a, etc. couronner de qqe ch. ; au pass. être couronné, Eschl. Suppl. 344 ; τινι, Eschl. Eum. 44 ; τινος, Nonn. D. 5, 282, de qqe ch. ; particul. entourer ou couronner une coupe de feuillage, Alex. (Com. fr. 3, 435) ||
3 façonner en forme de couronne, au pass. Ath. 676d ||
Moy. (f. στέψομαι, ao. ἐστεψάμην)
1 placer autour de sa tête (du gazon, des fleurs, etc.) acc. Anth. 9, 363 ; Ath. 676d, etc. ||
2 p. suite, couronner (la tête) acc. Eur. Bacch. 313 ; abs. se couronner de, dat. A. Rh. 1, 1124.
Étym. R. indo-europ. *stegwh-, couronner.