Στούδιος

στοχάζομαι

στόχασις
στοχάζομαι (impf. ἐστοχαζόμην, f. στοχάσομαι, ao. ἐστοχασάμην et ἐστοχάσθην, pf. ἐστόχασμαι) viser :
I au propre, gén. Xén. Cyr. 1, 6, 29 ; Plat. Euthyd. 277b, Leg. 705e, Rsp. 519c, etc. ; Pol. 6, 25, 5 ||
II fig. c. à d. :
1 avoir en vue, gén. Plat. Gorg. 465a, etc. ; Arstt. Nic. 4, 8, 3, etc. ||
2 tendre à, rechercher : πρός τι, Plat. Leg. 693d, 962d ; Arstt. H.A. 5, 8, tendre à qqe ch. ; κριτῶν τῶν κρατίστων καὶ τῶν μάλιστα φίλων, Xén. Cyr. 8, 2, 27, avoir pour juges les hommes les meilleurs et sur l’amitié desquels on pouvait le plus compter ||
3 conjecturer, abs. Soph. Ant. 241 ; Xén. Mem. 2, 2, 5 ; p. opp. à γνῶναι, Plat. Gorg. 464c, etc. ; avec un gén. Plat. Leg. 635a ; Isocr. 12e ; Plut. Fab. 10, Arist. 8, etc. ; ἔκ τινος, Pol. 1, 14, 2 ; 1, 26, 9 ; 6, 3, 2 ; διά τινος, Pol. 3, 68, 10, conjecturer d’après qqe indice ||
E Ao. pass. au sens pass. Gal. 13, 713 ; Babr. 10 ; Orib. 7, 26 ; 10, 5.
Étym. στόχος.