συμπαρορμάω-ῶ

σύμπας

σύμπασμα
σύμ·πας, anc. att. ξύμ·πας, -πασα, -παν [πᾱ, πᾱ, πᾰ] tout ensemble, tout entier, d’où :
I au plur. tous ensemble ; d’ord. sans art. Il. 1, 241, etc. ; Eschl. fr. 281 ; Plat. Conv. 197e ; p. opp. à εἷς ἕκαστος, Sol. fr. 10, 8, etc. ; joint à un n. de n. : ξ. τετρακισχίλιοι καὶ μύριοι, Thc. 1, 107, quatorze mille en tout ; en ce sens, qqf. avec l’art. : πέντ’ ἦσαν οἱ ξ. Soph. O.R. 752, ils étaient cinq en tout ; cf. Xén. An. 1, 2, 9 ; Plat. Prot. 317c, etc. ||
II au sg. :
1 avec un n. collect. avec ou sans art. : ὁ σ. στρατός, Hdt. 7, 82 ; Soph. Ph. 1257 ; στρατὸς σ. Soph. Ph. 387, Aj. 1055, l’armée tout entière ; ξ. πόλις, Thc. 2, 60, etc. ; σ. ἡ πόλις, Plat. Rsp. 423d, l’État tout entier ||
2 avec un subst. exprimant une idée génér. de lieu, de temps : σ. ἡ ὁδός, Xén. An. 7, 8, 25, la route tout entière ; ἡ ξ. (s. e. γῆ), Soph. fr. 360 Dind. le pays tout entier ; χρόνος σ. Pd. O. 6, 94, le temps tout entier ; cf. Eur. Hec. 757 ||
3 avec un n. abstr. ξ. γνώμη, Thc. 1, 22, le sens d’ensemble, le sens général (d’un discours) ; σ. ἀρετή, Plat. Leg. 630b, la vertu dans son ensemble ||
4 t. d’arithm. total, Plat. Rsp. 525a, etc. ||
5 subst. τὸ σύμπαν, la totalité, l’ensemble, Hdt. 7, 143, etc. ; p. opp. à μέρος, Plat. Phædr. 246c ; ou l’univers, Isocr. 223c ||
6 adv. τὸ ξύμπαν, en totalité, en somme, Thc. 4, 63 ; τὸ ξ. εἰπεῖν, Thc. 7, 49, en un mot.
Étym. σ. πᾶς.