συγγίγνομαι

συγγιγνώσκω

συγγίνομαι
συγ·γιγνώσκω (f. συγγνώσομαι, ao. 2 συνέγνων, etc.)
I être du même avis, Hdt. 7, 12 ; Thc. 2, 60, etc. ; τινί, Xén. Cyr. 7, 2, 27, que qqn ; τι, Thc. 7, 73 ; ou πρός τι, Hdt. 4, 5, en qqe ch., donner son assentiment à qqe ch. ; τινί τι, Is. 73, 21, être du même avis que qqn en qqe ch. ; μετὰ πολλῶν τὴν ἁμαρτίαν ξ. Thc. 8, 24, partager l’erreur avec beaucoup de gens ; p. suite :
1 convenir de, reconnaître : τι, Hdt. 4, 3 ; Ar. Eq. 427, qqe ch. ; avec une prop. inf. Hdt. 1, 89, 91 ; 4, 43 ; avec ὡς, Plat. Leg. 717d ; avec un part. : παθόντες ἂν ξυγγνοῖμεν ἡμαρτηκότες, Soph. Ant. 926, nous reconnaîtrons souffrir comme coupables d’une faute ; abs. reconnaître son erreur, Hdt. 7, 13 ||
2 se ranger à l’avis de, consentir à, accorder, avec un inf. DH. 2, 60 ; avec une prop. inf. Plut. Cor. 30 ||
II avoir conscience de :
1 avec un pron. réfléchi et un part. au dat. : συγγινώσκομεν αὐτοῖσι ἡμῖν οὐ ποιήσασι ὀρθῶς, Hdt. 5, 91, nous avons conscience de n’avoir pas bien agi ; cf. DH. 3, 60 ; 11, 44 ; ou au nomin. : συνέγνωσαν αὐτοὶ σφίσιν ὡς ἠδικηκότες, Lys. 115, 13, ils eurent conscience d’avoir commis un méfait ; cf. DH. 2, 55 ||
2 en gén. connaître avec, avoir connaissance de qqe ch. avec d’autres, particul. en mauv. part, avoir connaissance d’un complot, d’une conspiration : τινί, App. Civ. 2, 6, en complicité avec qqn ; abs. οἱ συνεγνωκότες, App. Civ. 2, 5, ceux qui sont dans la confidence, les complices ||
3 en gén. reconnaître, comprendre : ἀπό τινος ὁτιή, Ar. Eq. 427 ; ἔκ τινος ὅτι, DH. 4, 4, d’après qqe ch. que, etc. ||
III pardonner, abs. Soph. El. 257 ; Eur. Tr. 1043, etc. ; Xén. Cyr. 5, 1, 13, etc. ; τινί, Soph. Tr. 229 ; Eur. El. 1105, à qqn ; τινί τι, Eschl. Suppl. 215 ; Eur. Andr. 841 ; Xén. Ath. 2, 20 ; τινί τινος, Plat. Euthyd. 306c ; τινί τινι, Eur. Hel. 82, qqe. ch. à qqn ; avec un seul dat. de chose : τοῖς εἰρημένοις, Plat. Conv. 218b, pardonner à qqn ce qu’il a dit ; κλοπαῖς, Eur. I.T. 1400, pardonner des vols ; avec εἰ, Plat. Phædr. 269b, Ap. 17d, Conv. 218a, etc. ; ou ὅτι, Plat. Menex. 244b, pardonner à qqn si ou de, etc. ||
Moy.
1 être du même avis que, être d’accord avec, être d’accord, abs. Hdt. 3, 99 ; 7, 12 ; p. suite, consentir, Hdt. 9, 41 ||
2 avoir conscience de ou que, Hdt. 5, 94 ; 6, 92 ; avec une prop. inf. Hdt. 1, 45 ; 4, 126, etc. ; σ. ἑαυτῷ avec l’inf. Hdt. 3, 53, avoir conscience de, etc. ||
3 pardonner, Eschl. Suppl. 216 ||
E Ion. συγγινώσκω [] Hdt. ll. cc.