συγγνώμη
συγγνωμονέω-ῶσυγγνώμη, anc. att.
ξυγγνώμη, ης
(ἡ)
1 pardon :
συγγνώμην ἔχειν τινί, avec un n. de pers. p. suj. accorder le pardon à qqn,
Hdt. 1, 116,
155 ; Att. ; τινός, Hdt. 6, 86 ; Soph. El. 400, etc. ; περί τι,
Arstt. Nic.
6, 11, 1, pour qqe ch. ; avec un inf. Soph.
Aj. 1322 ;
avec un n. de chose p. suj. entraîner le
pardon pour qqn, être pardonné ou
pardonnable, Soph. Tr. 327 ; cf. Thc. 3, 44 ; Plut. M. 1118e ; συγγνώμην αἰτεῖσθαι,
Plat. Criti.
106b,
demander son pardon ; συγγνώμην
ποιήσασθαι, Hdt. 2, 110 ; διδόναι,
Pol. 8, 1, 2 ;
νέμειν, Paus.
2, 27, 4 ; ἀπονέμειν, Luc. Nigr. 14, accorder le
pardon, pardonner ; συγγνώμης τυγχάνειν,
Xén. Mem.
1, 7, 4, obtenir son pardon ;
συγγνώμης τυγχάνειν τινός, Eur. Hipp. 1326 ; ὑπέρ τινος,
Isocr. 289d, obtenir son pardon
pour qqe ch. ; παρά τινος, Lys. 190, 22, obtenir le
pardon de qqn ; συγγνώμην λαμϐάνειν παρά
τινος, Plat. Phil. 65c, m. sign. ; ξυγγνώμην λαμϐάνειν avec un
inf. Thc. 3,
40, obtenir son pardon pour, etc. ; συγγνώμη ἐστί,
avec une prop. inf. Thc. 4, 61 ; 5, 81 ; Dém. 415, 16 ; ou avec εἰ, Thc. 1, 24 ; ou ἐάν, Plat. Hipp. mi. 372a, c’est chose
pardonnable, si, etc. ; avec un part. : τούτων μὴ
ἀπεχομένῳ σοι ἔσται πολλὴ συγγνώμη, Plat. Theæt. 197a, ce sera chose bien
pardonnable, si tu ne t’abstiens pas de ces choses, ||
2 indulgence, concession,
permission, Arstt. Nic. 6, 11, 1 ;
NT. 1 Cor.
7, 6.
Étym.
συγγιγνώσκω.