σύνοιδα
συνοιδάω-ῶσύν·οιδα, ion. et anc.
att. ξύνοιδα, pf.
au sens d’un prés. (d’où
inf. συνειδέναι ; part.
συνειδώς ; pl. q.
pf. συνῄδειν, att. συνῄδη ; f. συνείσομαι, rar. συνειδήσω)
I savoir avec un autre,
être confident ou complice de :
τι, Hdt.
6, 57 ; Thc.
1, 73 ; Xén.
Cyr. 3, 1, 9,
etc., ou
περί τινος, Isocr. 360d ; rar. avec un dat. de chose : τινί, Rhét. 4, 355 W. de qqe ch. ; τινί
τι, Hdt. 8,
113 ; 9, 58 ; Eur. Ion 228, 956, être avec qqn ou
qqe ch. dans le secret de qqe ch. ; abs.
Thc. 4, 68 ;
Soph. O.R.
330 ; Eur.
El. 88 ;
Dém. 461, 3 ;
p. suite, être témoin de :
θνῄσκοντι συνείσῃ, Soph. Ph. 1085, tu seras témoin de ma mort ||
II savoir en soi-même,
avoir conscience de :
1 avec
l’acc. σύνοιδα ἐμαυτῷ τι,
Ar. Th.
477, 553 ; Xén.
Ap. 24,
Mem. 2, 7, 1 ;
Ar. Eq.
184 ; Dém.
1472, 16, j’ai conscience de qqe ch.
||
2 avec
un part. au nomin. Eur.
Or. 396,
Med. 495 ;
Xén. Hell.
2, 4, 17, etc. : ξύνοιδα ἐμαυτῷ οὐδ’
ὁτιοῦν σοφὸς ὤν, Plat. Ap. 21b, j’ai conscience de n’être savant absolument en
rien ; au dat. : συνοίδαμεν ὑμῖν ἐοῦσι προθυμοτάτοισι, Hdt. 9, 60, nous savons par
expérience que vous êtes pleins de zèle ; ξύνοιδα ἐμαυτῷ οὐδὲν ἐπισταμένῳ, Plat. Ap. 22c, j’ai conscience de
ne rien savoir ; cf. Soph. Ant. 266 ; Xén. Conv. 4, 62 ; Œc. 3, 7, etc. ; à l’acc.
εἰ τέοισί τι χρηστὸν συνῄδεε πεποιημένον,
Hdt. 8, 113,
tous ceux qu’il savait avoir fait quelque action d’éclat ;
cf. Eschl.
Ch. 218 ;
Soph. O.C.
948 ; Dém.
1201, 23 ; 1408,
10, etc. ||
3 avec
une propos. annoncée par ὅτι,
Xén. Cyn.
3, 7 ; Plat.
Conv. 216a, etc. ; par ὡς, Plat. Soph. 232c ; Plut. Crass. 30 ; par un relat. Soph.
El. 93 ;
par εἰ,
Xén. An.
7, 6, 18 ||
4 au
part. ὁ συνειδώς, le confident, le
complice, Thc. 1,
20 ; 4, 68 ; Xén. Hell. 3, 3, 6, etc. ;
τὸ συνειδός, Dém. 263, 18 ; Plut. Popl. 4, etc. la conscience
||
E Fut. συνειδήσω,
Isocr. 5b ; pf. 1 pl. ξύνισμεν,
Eur. Suppl.
1176 ; 3 pl.
συνίσασι [ᾱ]
Soph. El.
93, etc. ;
rar. συνοίδασι,
Lys. 119, 5 ;
impér. ξύνισθι,
Eur. Hec.
869 ; pl. q. pf. 2
pl. ion. συνῃδέατε [ᾰ] Hdt. 9, 58.