συστελλομένως

συστέλλω

συστενάζω
συ·στέλλω, anc. att. ξυ·στέλλω (ao. συνέστειλα, pf. συνέσταλκα ; pass. ao. 2 συνεστάλην, pf. συνέσταλμαι)
I rassembler, d’où :
1 refermer, replier : ἱστία, Ar. Ran. 999, des voiles, c. à d. diminuer la surface des voiles, prendre des ris ; τὴν γλῶτταν, Arstt. P.A. 2, 17, 2, la langue ||
2 contracter : τὸ πρόσωπον, Luc. D. mer. 13, 5, le visage ; au pass. se contracter, se resserrer, Arstt. Mot. an. 7, 9, etc. ; Th. C.P. 1, 15, 1, etc. ||
3 refouler : εἰς τὸ τεῖχος, Plut. Syll. 9, dans l’enceinte des remparts ; cf. Plut. Per. 19, Cam. 34 ||
4 restreindre, réduire, Xén. Vect. 4, 3 ; Dém. 309, 2, etc. ; au pass. se restreindre : τῇ διαίτῃ, Hpc. Art. 817c, pour le régime de vie ; σ. ἐς εὐτέλειαν, Thc. 8, 4, réduire les dépenses à une simplicité convenable ; σ. τι εἰς τὸ μέτριον, Plat. Leg. 691e, réduire qqe ch. à la juste mesure ||
5 déprimer, rabaisser, Eur. fr. 724 ; Isocr. 176a ; joint à ταπεινοῦν, Plat. Lys. 210e ; au pass. être rabaissé, abattu, découragé, Eur. H.f. 1417 ; Pol. 5, 15, 8 ||
6 amoindrir, étriquer, DH. Comp. 20 ; φράσιν ou λέξιν, Hermog. 3, 225 Walz le style, la diction ||
7 abréger, particul. prononcer une syllabe en l’abrégeant, p. opp. à ἐκτείνω, DH. Comp. 14, etc. ||
II envelopper entièrement : τινὰ πέπλοις, Eur. Tr. 378, qqn d’un voile ; cf. Luc. Im. 7 ; NT. Ap. 8, 6 ||
Moy. s’envelopper de : θαἰμάτια, Ar. Eccl. 99, de ses vêtements ; ἑαυτόν, Ar. Eccl. 484, se ceindre les reins (pour l’action) ; συσταλείς, Ar. Vesp. 424, Lys. 1042, qui a les reins ceints, c. à d. tout prêt.