σωτήρ

σωτηρία

σωτήρια
σωτηρία, ας ()
I salut, préservation ou conservation des personnes, Hdt. 4, 98 ; Att. ; σωτηρίαν τινὶ διδόναι, Eur. I.A. 1473 ; πορίζειν, Plat. Prot. 321b ; ἐκπορίζεσθαι, Thc. 6, 83, procurer le salut à qqn ; φέρειν, Eur. Tr. 748, apporter le salut à qqn ; σωτηρίαν ἔχειν, Soph. Aj. 1080, etc. être sauvé ; σ. ζητεῖν, Isocr. 60b, chercher le salut ; εὑρίσκεσθαι, Eschn. 72, 40, trouver son salut ; σωτηρίας τυγχάνειν, Eschl. Pers. 508, etc. obtenir ou rencontrer le salut, etc. ; au plur. Plat. Prot. 354b, etc. ; en parl. de choses, préservation ou conservation : τινός, de qqe ch. (des routes, des habitations, Arstt. Pol. 6, 8, 4 ; des lois, Plat. Rsp. 425e ; du ciel, des astres, Arstt. Cæl. 2, 1, 4 ; Meteor. 2, 2, 10, etc.) ; cf. Hdt. 4, 98 ; Eschl. Eum. 909, etc. ; avec le gén. de la chose contre laquelle on préserve, Philém. (Com. fr. 4, 31) ; particul. heureux retour, Eschl. Pers. 797, Ag. 343, 1238 ; Thc. 6, 70 ; Dém. 1211, 17, etc. ||
II moyen de salut, Thc. 3, 20 ; Eschl. Pers. 735 ; Soph. Aj. 1080 ; Eur. Or. 778 ; au plur. Arstt. Pol. 5, 1, 1, etc. ||
III sécurité, Thc. 2, 60 ; Plat. Prot. 356d, Leg. 908a, etc. ; Dém. 927, 8, etc. ||
E Ion. -ίη, Hdt. 4, 98 ; 5, 98, etc.
Étym. σωτήρ.