ταξιόω-ῶ

τάξις

ταξίφυλλος
τάξις, εως () mise en ordre, arrangement, disposition, d’où :
I bon ordre (p. opp. à ἀταξία, désordre) Plat. Tim. 30a ; joint à κόσμος, Plat. Gorg. 504a ; à côté de νόμος, Plat. Leg. 875c, etc. ; fig. convenance, décence : διὰ τάξεως, Plat. Rsp. 780a, avec décence ou modestie ||
II ordonnance, arrangement :
1 en gén. Plat. Leg. 809d, etc. ; τ. τοῦ λόγου, Arstt. Rhet. 3, 12, 6, ordonnance du discours ; cf. Eschn. 83, 18 ||
2 disposition de troupes, ordre de bataille, Thc. 5, 68 ; Xén. An. 2, 1, 7, etc. ; πρώτη τάξις, Lys. 140, 30, le premier rang, le front d’une armée ; ἐν τάξει χωρεῖν, Thc. s’avancer en ligne ||
3 place assignée à chaque soldat, poste, Hdt. 1, 82 ; 9, 26, etc. ; Xén. Cyr. 5, 3, 43 ; An. 4, 3, 29 etc. ; μένειν ἐν τῇ ἑωυτοῦ τάξει, Hdt. 3, 158, rester à son poste ; λείπειν τὴν τάξιν, Plat. Ap. 29a, etc. ou ἐκλείπειν, Hdt. 5, 75 ; 9, 21, abandonner son poste ; fig. rang, condition, état, fonction : χαλεπωτάτην τάξιν ἔχει τὸ συμϐουλεύειν, Dém. Ep. 1, donner des conseils est une besogne très difficile ; ἐν τάξει avec le gén., Att. en qualité de, à titre de : ἐν ἐχθροῦ τάξει, Dém. 481, 21, à titre d’ennemi, en ennemi ; ἐν ἐπηρείας τάξει, Dém. 229, 14, par malveillance ||
4 corps de troupe, Eschl. Pers. 298 ; Soph. O.C. 1311 ; particul. à Athènes bataillon d’infanterie fourni par chaque tribu et commandé par un ταξίαρχος, Lys. 140, 30 ; 147, 19 ; p. ext. corps d’infanterie, compagnie, détachement, Hdt. 6, 111 ; 9, 31 ; Xén. Cyr. 2, 1, 25 ; An. 1, 2, 16 ; p. ext. troupe, en gén. Eschl. Pr. 188 ||
5 constitution politique, Arstt. Pol. 2, 10, 4, etc. ||
III fixation d’une taxe, Xén. Ath. 3, 5 ; d’où :
1 contribution, impôt, au plur. DC. 47, 17 ||
2 convention pour un paiement, Plat. Leg. 844b ; Dém. 715, 2 (loi) ||
3 ordre, prescription, Plat. Leg. 780d, 875d, 925b, etc.
Étym. τάσσω.