θεινέμεναι

θείνω

θειογενής
θείνω (f. θενῶ, ao. 1 ἔθεινα, ao. 2 inus. à l’ind., impér. θένε, subj. θένω, inf. θενεῖν, part. θενών)
I tr :
1 heurter, frapper : μάστιγι, Il. 17, 430 ; σκάπτῳ, Pd. O. 7, 51, frapper d’un fouet, d’un bâton ; τινά, Od. 18, 63, qqn ; πέδας, Eschl. Pr. 76, fixer solidement des entraves (avec le marteau) ; νῶτον ἁλός, Opp. H. 1, 60, frapper de la rame la surface de la mer ; τῷ σκέλει τὴν πέτραν, Ar. Av. 54, se heurter la jambe contre la roche. ||
2 frapper avec une arme, d’où percer, piquer : ξίφεσιν, Od. 22, 443, percer avec des épées ; φασγάνῳ αὐχένα, Il. 20, 481, percer la gorge d’une épée ; τινά, Eur. Her. 272, frapper qqn avec une arme ; τινὰ δι’ ἀσπίδος, Eur. Her. 738, qqn à travers son bouclier ; θεῖνε, θεῖνε, Eur. Rhes. 676, frappe, frappe ! cf. Eur. Or. 1302 ||
3 fig. θ. ὀνείδει τινά, Eschl. Sept. 382, outrager qqn ||
II intr. se heurter à : ἐπ’ ἀκτᾶς, Eschl. Pers. 964, au rivage, en parl. de navires ||
E Prés. inf. épq. θεινέμεναι, Od. 22, 443.
Étym. R. indo-europ. *gwhen-, frapper, tuer ; cf. πε-φν-εῖν, *φένω, φόνος, lat. *fendō dans offendō, dēfendō, īnfēnsus, sscr. hánti.