Θρασυνία λίμνη

θρασύνω

θρασυξενία
θρασύνω [] (v. les temps ci-dessous)
I enhardir, donner du courage à, acc. Eschl. Ag. 222 ; πλήθει τὴν ἀμαθίαν θρασύνοντες, Thc. 1, 142, réconfortant leur inexpérience par la pensée de leur grand nombre ; au pass.
1 en b. part, s’enhardir, prendre courage ou confiance, abs. Eschl. Ag. 1188 ; en prose att. Thc. 5, 104 ||
2 en mauv. part, être hardi, audacieux, insolent, Soph. Ph. 1387 ; particul. parler avec hardiesse ou impudence : ὑπὲρ αὐτοῦ, Isocr. 43c, de soi-même ; ἐπί τινι, Ar. Ach. 330 ; Isocr. 87a, au sujet de qqe ch. ; πρός τι, Plut. M. 794d, 1125a ; Luc. M. cond. 6, se montrer hardi contre qqe ch. ||
II se vanter de, Pol. 4, 31, 4 ||
E Act. seul. prés. Eschl. Ag. 222 ; Thc. 1, 142. Pass. seul. inf. ao. θρασυθῆναι, Eschl. Suppl. 772 ; cf. θαρσύνω.
Étym. θρασύς.