Θυραιεύς

θυραῖος

θυραμάχος
θυραῖος, α, ον []
I qui est à la porte, c. à d.
1 qui est hors de la maison, au dehors : θυραῖον οἰχνεῖν, Soph. El. 313, aller dehors, sortir, p. opp. à ἔναυλος, Soph. Ph. 158 ||
2 qui est hors du pays, à l’étranger, absent, Eschl. Ag. 1608, etc. ; θυραῖον ἐλθεῖν, Eur. Ion 702, venir du dehors ; θυραῖος ἔστω πόλεμος (p. opp. à ἐμφύλιος) Eschl. Eum. 864, que la guerre se fasse au loin ||
3 fig. qui est au dehors, c. à d. non abrité : θ. μηρός, Soph. fr. 791, partie de la cuisse non couverte par la tunique ||
II qui est du dehors, étranger ; ἄνδρες θ. Eur. Hipp. 409, les étrangers : θυραῖα φρονήματ’ ἀνδρῶν, Eur. Hipp. 395, les pensées des étrangers ||
III p. ext. d’autrui : χείρ, Eur. Ph. 862, main étrangère ; ὄλϐος, Eschl. Ag. 837, bonheur d’autrui ; d’où qu’on ne connaît que par ouï-dire, Eur. Med. 217 ||
E Fém. -ος, Soph. El. 313 ; Eur. Alc. 805.
Étym. θύρα.