τιφώδης

τίω

τίῳ
τίω (impf. ἔτιον, f. τείσω, ao. ἔτισα, att. ἔτεισα, pf. inus., pass. seul. prés., impf. et pf. τέτιμαι) [au prés. épq., att. ; aux autres temps ]
1 estimer, évaluer : τρίποδα δωδεκάϐοιον, Il. 23, 703, un trépied au prix de douze bœufs ; γυναῖκα τεσσαράϐοιον, Il. 23, 705, une femme au prix de quatre bœufs ||
2 estimer, honorer : τινά, Il. 9, 110, 238, etc. ; Od. 13, 129, etc. ; Eschl. Sept. 77, etc. ; Eur. Her. 1013, etc. qqn ; τινὰ ἶσόν τινι, Il. 5, 467, etc. ; τινὰ ἶσά τινι, Il. 13, 176 ; τινὰ ὁμῶς τινι, Il. 5, 536, qqn à l’égal d’un autre ; τινὰ θεὸν ὥς, Il. 9, 302, qqn à l’égal d’un dieu ; τινὰ φιλότητι, Il. 9, 631, honorer qqn de son affection ou simpl. lui témoigner de l’affection ; θεοῖσι τετιμένος, Il. 24, 533 ; Od. 13, 28, etc. honoré des dieux, cher aux dieux : p. opp. à ἀτιμάω, Il. 9, 110 ; Od. 16, 307 ; 20, 132 ||
Moy. honorer, d’où chérir, en parl. des dieux à l’égard des hommes, Hés. Th. 428 ||
E Act. prés. inf. τιέμεν, Od. 15, 543 ; impf. poét. particul. épq. τῖον, d’où 3 sg. épq. τῖεν, Il. 13, 176 ; 3 pl. épq. τῖον, Il. 5, 536 ; 23, 703, 705 ; impf. itér. 3 pl. τίεσκον, Il. 13, 461 ; Od. 23, 65 ; Hés. Sc. 9 ; Mosch. 4, 9. Pass. impf. 3 sg. épq. τίετο, Il. 5, 78 ; 8, 540, etc. ; impf. itér. 3 sg. τιέσκετο, Il. 4, 46.
Étym. R. indo-europ. *kweh₁-i-, observer, être respectueux, honorer ; cf. τιμή.
τίω, v. σύ.