τοσουτοπλάσιος

τοσοῦτος

τοσουτοσί
τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο (att. et qqf. homér. τοσοῦτον)
I adj. tel (avec idée de quantité) c. à d. aussi grand, aussi fort, aussi nombreux, ou aussi petit, aussi faible, aussi peu nombreux : abs. Il. 14, 99 ; Hdt. 7, 49 ; Eschl. Pers. 1014 ; Xén. Cyr. 1, 5, 5, etc. ; σε τοσοῦτον ἔθηκα, Il. 9, 485, je t’élevai jusqu’à cet âge ; τοσαύτη πόλις, Thc. 2, 11, une ville si grande et si puissante ; suivi de ὥστε : τοσοῦτος ὥστε, Xén. Cyn. 1, 9, tellement grand que, etc. ; assez grand pour, etc. ; joint à τοιοῦτος, Xén. Mem. 1, 4, 18 ; à τηλικοῦτος, Plat. Conv. 177a ; au plur. autant, aussi nombreux, Il. 2, 328 ; Od. 13, 258 ; Hdt. 4, 192 ; Eschl. Pers. 372 ; Soph. Aj. 780, etc. ; τοσαῦτα ἀπολογούμεθα, Thc. 3, 62, tant nous disons (de choses) pour notre défense ; avec un rég.: τοσοῦτος ἐν κακίᾳ, Luc. Alex. 1, aussi vicieux ; d’ord. avec l’acc.: ποταμὸς τοσοῦτος τὸ βάθος, Xén. An. 3, 5, 7, fleuve si profond ; τοσοῦτος τὴν ἡλικίαν, Plut. Arat. 50, ou τῆς ἡλικίας, Plut. Cato mi. 69, aussi vieux ou aussi jeune ; τοσοῦτος τὸ πλῆθος, Arstt. Pol. 3, 13, 6, aussi nombreux ; avec un adv. de nombre : δὶς τοσαύτη στρατιά, armée deux fois aussi grande, deux fois plus grande ; οὐσίαν πολλάκις τοσαύτην, Plat. Rsp. 330b, avoir bien des fois aussi grand ; avec un adj.: ἕτερον τοσοῦτο, Hdt. 2, 149, un autre tout aussi grand ; πόλις ἑτέρα τοσαύτη, Thc. 6, 37, une autre ville aussi grande ou aussi puissante, la seconde en puissance ; ἄλλοι τοσοῦτοι, Xén. Hell. 4, 1, 21, ou ἕτεροι τοσοῦτοι, And. 24, 22 ; Dém. 573, 17, etc. d’autres en aussi grand nombre, aussi nombreux ; abs. : εἰς τοσούτους τεταγμένοι, Xén. Cyr. 6, 3, 22, rangés en lignes si profondes ; en corrélat. avec ὅσος, Soph. O.R. 1191, etc. ; avec ὡς, Od. 21, 402 ; neutre τοσοῦτον ou τοσοῦτο, autant, avec le gén. Od. 21, 402 ; Soph. O.R. 836, O.C. 790, etc. ; particul. dans la locut. ἐς τοσοῦτόν τινος ἐλθεῖν, ἥκειν, etc. Soph. O.R. 771, etc. ; Plat. Ap. 25e, etc. en être venu à ce point de qqe ch. (de confiance, d’ignorance, etc.); ἐς τοσοῦτο τοῦ λόγου οἱ Ἕλληνες λέγουσι, Hdt. 6, 134, jusqu’à ce point du récit les Grecs disent (tous la même chose); παρὰ τοσοῦτον ἐλθεῖν κινδύνου, Thc. 3, 49, venir aussi près, être si près du danger ; abs. τοσοῦτον, Xén. An. 3, 4, 37, un aussi grand espace, seulement autant d’espace ; τοσοῦτον οἶδα, Soph. Aj. 748, autant que je sache ; ou ἐξεπίστασθαι δοκῶ, Soph. Aj. 441, autant que je crois le savoir ; εἶπε τοσοῦτον, Xén. An. 1, 3, 15, il en dit seulement autant, il n’en dit pas davantage ; τοσοῦτον ἐστι avec l’inf. A. Caryst. (Ath. 542f) tant il importe de, etc. ; τοσούτου δέω avec l’inf. il s’en faut de tant ou de si peu que je, etc., d’ord. suivi d’une prop. avec ὥστε, Isocr. 33d, 68b, etc. ; rar. τοσοῦτον δέω, Plat. Men. 71a ; Luc. Ic. 6, m. sign. ; avec une prép.: διὰ τοσούτου, Thc. 2, 29, dans un si petit intervalle de temps ; ἐκ τοσούτου, Xén. Hell. 4, 4, 16, dans un tel éloignement ; μέχρι τοσούτου, Xén. Cyr. 1, 4, 23, jusque-là, jusqu’à présent ; μέχρι τοσούτου ἕως ἄν, etc. Thc. 1, 90, jusqu’à ce que ; ἐν τοσούτῳ, Thc. 6, 64 ; Xén. Cyr. 2, 5, 4, etc. durant ce temps ; ἐς τοσοῦτον ἥκομεν ὥστε, Lys. 178, 34, nous en sommes venus à ce point, on en est venu avec nous à ce point que, etc. ; ἐπὶ τοσοῦτο, Hdt. 6, 97 ; κατὰ τοσοῦτον, Plat. Parm. 129a, etc. jusqu’à ce point ; παρὰ τοσοῦτον, Thc. 6, 37, etc. environ, presque, à peu près ||
II au sens adv. τοσοῦτον :
1 si loin, aussi loin, Od. 8, 203 ; en corrélat. avec ὅσον, Xén. Cyr. 3, 3, 25, etc. ||
2 tant, tellement, en corrélat. avec ὅσον, Thc. 3, 49 ; ou avec ὥστε, Luc. Tox. 43 ; abs. Od. 21, 250 ; Plat. Pol. 285a ; dev. un adj. Il. 23, 476 ; rar. dev. un compar. Lys. Or. § 16 ; d’ord. en ce sens τοσούτῳ en corrélat. avec ὅσῳ, Hdt. 7, 49 ; Xén. Cyr. 7, 5, 80 ; An. 1, 5, 9 ; Hell. 2, 3, 29 ; 4, 8, 4 ; Plat. Rsp. 576b, etc. ; Lys. 214b, etc. ; avec τοσούτῳ s. e. devant ὅσῳ, Plat. Ap. 30a, etc. ; de même τοσοῦτον... ὅσον, Xén. Cyr. 7, 5, 70, etc. ; ou τοσούτῳ... ὅσον, Dém. 1392 commenc. ; Hdt. 4, 160 ||
3 autant, à tel point, en corrélat. avec ὅσον : ὅσον δυνατὸς ἦν ὠφελεῖν, τοσοῦτον κακὸς ἦν, Lys. 188, 1, autant il était puissant pour rendre service, autant il était méchant ; ou avec ὅτι : τοσοῦτον ἐγίγνωσκον τὸν ἄνδρα, ὅτι εἶς ἡμῶν εἴη, Xén. An. 5, 8, 8, je ne le connaissais pas, je savais seulement qu’il était un des nôtres : τοσοῦτον διαφέρειν ὅσον, Xén. Œc. 20, 20, etc. différer jusqu’à ce point que, etc. ; tant que, etc. ; rar. τοσούτῳ ὥστε, Xén. Hell. 3, 1, 10 ; au plur. τοσαῦτα μαχόμενοι ὅσα ἀναγκάζονται, Thc. 7, 81, ne combattant qu’autant qu’ils y sont forcés ; cf. Plat. 1 Alc. 107e ||
E Neutre chez Hom. τοσοῦτον, chez Hérodote τοσοῦτο ; avec élis. Pd. I. 2, 35 ; Isocr. 348d ; DS. 14, 23, etc. ; chez les Att. d’ord. τοσοῦτον. Épq. τοσσοῦτος, Hom. ll. cc.
Étym. τόσος, οὗτος.