ξενόω-ῶ
ξενύδριονξενόω-ῶ (seul. ao.
ἐξένωσα ; pass.
ao. ἐξενώθην, pf. ἐξένωμαι)
I rendre étranger à,
d’où séparer : τινά τινος, Hld.
6, 7, priver qqn de qqe ch. ||
II plus souv. au pass. (f.
ξενωθήσομαι)
1 être à l’étranger
(absent, exilé), Soph. Tr. 65 ; Eur. Hipp. 1088 ||
2 être accueilli en hôte,
recevoir l’hospitalité, loger, Soph.
Ph. 303 ;
Eur. Alc.
68 ; Θήϐᾳ,
Pd. P.
4, 299, à Thèbes ; παρά τινι, Xén. An. 7, 8, 8 ; Plat. Leg. 953c, chez qqn ||
3 contracter des liens
d’hospitalité : τινι, Xén. An. 7, 8, 6, avec qqn ; οἱ
ἐξενωμένοι, Xén. Hell. 4, 1, 34, les hôtes
||
Moy. recevoir
ou traiter comme hôte, acc. Eschl. Suppl. 927 ||
E Ao. pass. ion. ἐξεινώθην,
Hdt. 6, 21.
Moy. ion. ξεινόομαι, A. Rh.
1, 849 ; fut. au sens
moy. Lyc. 92 ; au sens pass.
Soph. Ph.
303.
Étym.
ξένος.