ἀδίκευσις

ἀδικέω-ῶ

ἀδίκη
ἀδικέω-ῶ (impf. ἠδίκουν, f. ἀδικήσω, ao. ἠδίκησα, pf. ἠδίκηκα) [ᾰῐ]
I intr.
1 être injuste, commettre une injustice, avoir un tort, être coupable, Hh. Cer. 368 ; Att. (Plat. Gorg. 474b, etc.) ; τὸ ἀδικεῖν ἐστι τὸ βλάπτειν ἑκόντα παρὰ τὸν νόμον, Arstt. Rhet. 1, 10, être injuste (ἀδικεῖν) c’est nuire volontairement, contrairement à la loi ; ἀδ. ἀδικίαν ou ἀδίκημα, Plat. Rsp. 344c, 409a, etc. commettre une injustice ou une faute ; ἀδ. πολλά, Plat. Conv. 188b, etc. avoir beaucoup de torts ; οὐδὲν ἀδ. Plat. Conv. 188a, n’avoir aucun tort ||
2 particul. être coupable au regard de la loi, agir illégalement : Σωκράτης ἀδικεῖ ποιῶν... καὶ διδάσκων, Plat. Ap. 19b, Socrate est coupable en faisant... et en instruisant ; ὁ ἀδικῶν, Att. le délinquant, l’accusé ; ὁ ἀδικούμενος, Att. le plaignant, l’accusateur ||
II tr.
1 faire tort à, nuire à : τινα, Hdt. 1, 112, etc. ; περί τινα, Plat. Leg. 854e, à qqn ; περί τι, CIA. 2, 811 c, 154 (323 av. J.-C., v. Meisterh. p. 181, 45) causer un dommage en ce qui regarde qqe ch. ; avec double rég. : τί τινα, Att. (Plat. Theæt. 174c, Prot. 310d, etc.) ; τινα περί τινος, Plat. Leg. 854e ; τινα εἴς τι, Arstt. Rhet. 2, 12, 15, à qqn en qqe eh. ; τὰ μέγιστα, τὰ ἔσχατα ἀδ. τινα, Att. causer les plus grands dommages à qqn ; au pass. (f. ἀδικήσομαι, postér. -ηθήσομαι) subir une injustice, un tort, un dommage, Thc. 1, 77 ; ὑπό τινος, Luc. Tim. 38, de la part de qqn ; εἴς τι, Eur. Med. 265, en qqe ch. ; μεγάλα ἀδικεῖσθαι, Eschn. 65, 35, subir de grands dommages ||
2 au sens matér. gâter, endommager, avarier, Thc. 2, 71, etc., Xén. Eq. 6, 3 ||
E Prés. au sens du pf. « j’ai commis une faute », d’où « je suis coupable », Ant. 4, δ, 9 Baiter-Sauppe ; Xén. An. 7, 7, 31 ; Plat. Rsp. 359a, etc. Prés. éol. 3 sg. ἀδικήει, Sapph. 1, 20. Impf. ion. ἠδίκεον, Hdt. 1, 121. Fut. moy. ἀδικήσομαι, au sens pass. Eur. I.A. 1437 ; Thc. 5, 56, etc. Fut. pass. -ηθήσομαι, Apd. 1, 9, 23. Au lieu du part. pf. pass. ἀδικειμένος dor. p. ἠδικημένος, v. ἀδικείμενος.
Étym. ἄδικος.