Αἴσηπος

αἰσθάνομαι

αἴσθημα
αἰσθάνομαι (impf. ᾐσθανόμην, f. αἰσθήσομαι, ao. 2 ᾐσθόμην, pf. ᾔσθημαι)
1 percevoir par les sens, Hdt. 3, 87 (par l’odorat, Xén. Mem. 3, 11, 8 ; par la vue, Soph. Ph. 75 ; surt. par l’ouïe, Thc. 6, 17 ; Soph. Aj. 1318 ; p. opp. à εἶδον, Soph. Ph. 445) ; τι, Soph. ll. cc. ; τινος, Xén. Hell. 4, 4, 4 ; Ar. Nub. 292, etc. qqe ch. (un bruit, un cri, etc.) ||
2 percevoir par l’intelligence, s’apercevoir de, comprendre : τι, Thc. 4, 70, etc., ou τινος, Eur. Tr. 633, etc. qqe ch. ; αἰσθ. ὑπό τινος, Thc. 5, 2, apprendre de qqn ; avec un gén. ou un acc. de pers. accompagné d’un part. : ᾔσθησαί μου ψευδομαρτυροῦντος; Xén. Mem. 4, 4, 11, m’as-tu surpris rendant un faux témoignage ? εἰ λυπουμένην γ’ αἴσθοιτό με, Ar. Pl. 1011, s’il s’apercevait que j’ai du chagrin ; avec une conj. ou un rel. αἰσθ. ὅτι, Plat. Gorg. 518e, etc. ; ὡς, Xén. An. 3, 1, 40 ; ὁποῖον, Xén. Mem. 4, 4, 13 ; πῶς, Plat. 1 Alc. 135c, etc. s’apercevoir ou comprendre que, quel, comment, etc. ; ἐπεὶ ᾔσθετο τὸ στράτευμα ὅτι, etc. Xén. An. 1, 2, 21, lorsqu’il avait appris que l’armée, etc. ; ψυχὴ θεῶν ᾔσθηται ὅτι εἰσί, Xén. Mem. 1, 4, 13, l’âme a le sentiment qu’il y a des dieux ; avec un part. se rapportant au suj. : ὁπότε τις αἴσθοιτο κάμνων, Thc. 2, 51, lorsqu’on se sentait atteint par le mal ; abs. comprendre, être intelligent, avoir conscience de soi, être en possession de ses facultés, Thc. 5, 26 ; οἱ αἰσθανόμενοι, Thc. 1, 71, les gens de bon sens ||
E Prés. opt. 3 pl. ion. αἰσθανοίατο, Ar. Pax 209. Fut. pass. réc. αἰσθανθήσομαι, Spt. Esaï. 49, 26, et αἰσθηθήσομαι, Esaï. 33, 11. Ao. pass. ᾐσθήθην, Spt. Job 40, 18.
Étym. R. indo-europ. *h₂eu-is-, percevoir ; cf. ἀΐω 1, lat. audiō, obœdiō.