αἰσθάνομαι
αἴσθημααἰσθάνομαι (impf.
ᾐσθανόμην, f.
αἰσθήσομαι, ao.
2 ᾐσθόμην, pf. ᾔσθημαι)
1 percevoir par les sens,
Hdt. 3, 87 (par
l’odorat, Xén. Mem. 3, 11, 8 ; par la
vue, Soph. Ph.
75 ; surt. par
l’ouïe, Thc. 6,
17 ; Soph. Aj. 1318 ; p. opp. à εἶδον,
Soph. Ph.
445) ; τι,
Soph. ll. cc. ;
τινος, Xén.
Hell. 4, 4,
4 ; Ar. Nub. 292, etc. qqe ch. (un bruit, un cri, etc.) ||
2 percevoir par
l’intelligence, s’apercevoir de, comprendre : τι, Thc. 4, 70, etc., ou τινος, Eur. Tr. 633, etc. qqe ch. ;
αἰσθ. ὑπό τινος, Thc. 5, 2, apprendre de
qqn ; avec un gén. ou
un acc. de pers. accompagné d’un part. : ᾔσθησαί μου ψευδομαρτυροῦντος; Xén. Mem. 4, 4, 11, m’as-tu surpris rendant un faux témoignage
? εἰ λυπουμένην γ’ αἴσθοιτό με,
Ar. Pl.
1011, s’il s’apercevait que j’ai du
chagrin ; avec une conj. ou un rel.
αἰσθ. ὅτι, Plat.
Gorg. 518e, etc. ; ὡς, Xén. An. 3, 1, 40 ; ὁποῖον,
Xén. Mem.
4, 4, 13 ; πῶς, Plat. 1 Alc. 135c, etc. s’apercevoir
ou comprendre que, quel, comment,
etc. ; ἐπεὶ ᾔσθετο τὸ
στράτευμα ὅτι, etc. Xén. An. 1, 2, 21, lorsqu’il avait appris que l’armée,
etc. ; ψυχὴ θεῶν
ᾔσθηται ὅτι εἰσί, Xén. Mem. 1, 4, 13, l’âme a le
sentiment qu’il y a des dieux ; avec un part. se
rapportant au suj. : ὁπότε τις
αἴσθοιτο κάμνων, Thc. 2, 51, lorsqu’on se sentait atteint par le mal ;
abs. comprendre, être intelligent, avoir
conscience de soi, être en possession de ses facultés, Thc. 5, 26 ; οἱ αἰσθανόμενοι, Thc.
1, 71, les gens de bon sens ||
E Prés. opt. 3 pl. ion. αἰσθανοίατο, Ar.
Pax 209.
Fut. pass. réc. αἰσθανθήσομαι, Spt.
Esaï. 49, 26,
et αἰσθηθήσομαι, Esaï.
33, 11. Ao.
pass. ᾐσθήθην, Spt. Job 40, 18.
Étym. R.
indo-europ. *h₂eu-is-, percevoir ; cf. ἀΐω 1, lat. audiō, obœdiō.