ἀναδέχομαι
ἀναδέω-ῶἀνα·δέχομαι (f.
-δέξομαι, ao.
ἀνεδεξάμην, pf.
ἀναδέδεγμαι)
1 recevoir sur :
δούρατα, Il.
5, 619, recevoir des traits sur (sa
surface) en parl. d’un bouclier ;
πληγὰς εἰς τὸ σῶμα, Plut. Tim. 4 ; βέλη τῷ σώματι,
Plut. Marc.
10, recevoir des coups, des traits sur
le corps ||
2 fig. subir, supporter : ὀϊζύν, Od. 17, 563 ; πόλεμον,
Pol. 1, 88, 12,
un malheur, une guerre ; αἰτίαν,
Plat. Hipp. mi.
365d, subir
une accusation ||
3 prendre sur soi, se
charger de : τι ἐφ’ ἑαυτόν,
Dém. 613, 5,
prendre qqe ch. sur soi, d’où s’engager
à, promettre de, avec l’inf.
(fut. Hdt.
5, 91 ; Xén.
Cyr. 6, 1,
17 ; ou ao. Plut. Arist. 14); p. suite, ἀν. τινι,
Thc. 8, 81, se
porter garant auprès de qqn ; τινί τι,
Pol. 11, 25, 9,
répondre de qqe ch. à qqn ; τινα
χρημάτων, Pol. 5, 16, 8, cautionner qqn pour une somme d’argent
||
4 recevoir par succession,
recevoir à son tour : κλῆρον,
Plut. Cic.
43 ; ἡγεμονίαν, Plut.
Arist. 1,
etc. un héritage, un commandement
||
5 se tenir en garde
contre, attendre de pied ferme, acc.
Pol. 1, 52, 8 ;
3, 68, 6 ||
E Formes
poét. : prés.
ind. 3 sg. ἀνδέχεται, Orph. Arg. 1131 ; ao. 3 sg.
ἀνδέξατ’, Pd.
P. 2, 41 ;
1 pl. épq. ἀνεδέγμεθ’, Od. l. c. ; cf. ἀναδέκομαι.