ἀναδεύω

ἀναδέχομαι

ἀναδέω-ῶ
ἀνα·δέχομαι (f. -δέξομαι, ao. ἀνεδεξάμην, pf. ἀναδέδεγμαι)
1 recevoir sur : δούρατα, Il. 5, 619, recevoir des traits sur (sa surface) en parl. d’un bouclier ; πληγὰς εἰς τὸ σῶμα, Plut. Tim. 4 ; βέλη τῷ σώματι, Plut. Marc. 10, recevoir des coups, des traits sur le corps ||
2 fig. subir, supporter : ὀϊζύν, Od. 17, 563 ; πόλεμον, Pol. 1, 88, 12, un malheur, une guerre ; αἰτίαν, Plat. Hipp. mi. 365d, subir une accusation ||
3 prendre sur soi, se charger de : τι ἐφ’ ἑαυτόν, Dém. 613, 5, prendre qqe ch. sur soi, d’où s’engager à, promettre de, avec l’inf. (fut. Hdt. 5, 91 ; Xén. Cyr. 6, 1, 17 ; ou ao. Plut. Arist. 14); p. suite, ἀν. τινι, Thc. 8, 81, se porter garant auprès de qqn ; τινί τι, Pol. 11, 25, 9, répondre de qqe ch. à qqn ; τινα χρημάτων, Pol. 5, 16, 8, cautionner qqn pour une somme d’argent ||
4 recevoir par succession, recevoir à son tour : κλῆρον, Plut. Cic. 43 ; ἡγεμονίαν, Plut. Arist. 1, etc. un héritage, un commandement ||
5 se tenir en garde contre, attendre de pied ferme, acc. Pol. 1, 52, 8 ; 3, 68, 6 ||
E Formes poét. : prés. ind. 3 sg. ἀνδέχεται, Orph. Arg. 1131 ; ao. 3 sg. ἀνδέξατ’, Pd. P. 2, 41 ; 1 pl. épq. ἀνεδέγμεθ’, Od. l. c. ; cf. ἀναδέκομαι.