ἀναπνέω

ἀναπνοή

ἀνάπνοια
ἀναπνοή, ῆς ()
I (ἀνά, en haut)
1 action de tirer le souffle, c. à d. d’aspirer, aspiration, p. opp. à ἐκπνοή, Plat. Tim. 78e ; Arstt. H.A. 1, 11 ; Respir. 21, 1 ||
2 p. ext. respiration en gén., c. à d. l’alternance de l’ἀναπνοή ou εἰσπνοή et de l’ἐκπνοή, Arstt. Respir. 2, 3 ; ἀμπνοὰς ἔχειν, Soph. Aj. 416, respirer, vivre ; τὴν ἀν. ἀπολαϐεῖν τινος, Plut. Rom. 27, intercepter la respiration de qqn, étrangler ou étouffer qqn ; ἕως τῆς ἐσχάτης ἀναπνοῆς, Pol. 3, 63, 5 ; μέχρι τῆς ὑστάτης ἀν. Sext. 709, jusqu’au dernier souffle ; ὑπὸ τὴν ἀν. Pol. 10, 47, 9, tout d’une haleine ||
3 action de pousser le souffle en haut, d’où évaporation, Plat. Tim. 85a, ou exhalaison, Th. H.P. 6, 2, 4 ||
4 soupirail, Plut. Æmil. 14 ||
II (ἀνά, de nouveau) action de reprendre haleine : μόχθων, Pd. O. 8, 7 ; πόνων, Eur. I.T. 92, repos après des épreuves ; ἀναπνοὴν λαϐεῖν, Plat. Phædr. 251e, ou στῆσαι, Pd. P. 4, 199, reprendre haleine ou courage ; ἀναπνοὴν παρέχειν, Plat. Tim. 70c, laisser respirer ; ἀναπνοῆς τυγχάνειν, Pol. 1, 71, 3, obtenir de respirer ||
E Poét. ἀμπνοή, Soph. Aj. 416 ; Eur. H.f. 869, etc. ; dor. ἀμπνοά, Pd. P. 3, 57 ; O. 8, 7, etc.
Étym. ἀναπνέω.