ἀναρπάζω
ἀναρπάξανδροςἀν·αρπάζω (f.
άσω, ao.
ἀνήρπασα, pf.
ἀνήρπακα)
I (ἀνά, en haut)
1 entraîner en haut,
saisir en enlevant, en parl. d’une
tempête, Od. 4,
515 ; ἀν. δι’ αἰθέρος,
Eur. Hel.
246, entraîner à travers le ciel ;
cf. Eur.
Hipp. 454 ;
au pass. en parl. de
levrauts enlevés par des aigles, Xén. Cyn. 5, 16 ; ἀνηρπασμένος εἰς
θεούς, Plut. Rom. 27, enlevé au ciel et
placé parmi les dieux ||
2 enlever en hâte, saisir
vivement : τὰ ὅπλα, Xén. An. 7, 1, 15, ses armes ||
3 bouleverser de fond en
comble, ravager, détruire (une ville) Eur.
Ion 1303 ;
au pass. Eur.
Hel. 751,
Ph. 1079 ;
Dém. 123, 10 ;
Eschn. 72, 31,
en parl. d’une flotte, d’une armée, d’une
ville, Eschn. 73, 11, etc. ;
avec un rég. de pers. Ἀχαιοὺς ἀν. Eur.
Rhes. 121,
détruire ou exterminer les Achéens
||
II (ἀνά, en arrière) emmener de force, entraîner :
τινά, Il.
9, 564, etc.
qqn ; τινὰ ἀπὸ μάχης, Il. 16, 437, entraîner qqn
hors du combat ; ἀν. τι, Xén. An. 1, 3, 14 ; Dém.
822, 27, emmener ou emporter du butin ; particul. emmener en esclavage, Od. 15, 427, ou en prison (cf.
lat. rapi in
jus) Dém. 554,
1 ||
E Ao. part. dor. ἀναρπάσαις,
Pd. O.
9, 62. Ao.
poét. ind. 3 pl. ἀνήρπαξαν, Od. 15, 426 ; part.
ἀναρπάξας, Il.
16, 437 ; fém.
ἀναρπάξασα, Od.
4, 515.