ἀπεργάζομαι
ἀπεργασίαἀπ·εργάζομαι (f.
άσομαι, ao.
ἀπειργασάμην, pf. ἀπείργασμαι)
I dép.
1 achever une tâche,
Xén. Mem.
1, 6, 5 ||
2 porter à sa perfection,
achever, accomplir : τι,
Att. qqe ch. ; p. opp.
à ἐπιτελεῖν (achever bien
ou mal) Arstt.
Phys. 2, 8,
8 ; en parl. de peinture,
p. opp. à ὑπογράφειν, Plat.
Rsp. 548d ||
3 amener à un état
différent, d’où transformer :
ἀπεργάζεσθαι ὕδωρ γῆν, πῦρ ἀέρα,
Plat. Tim.
64b,
transformer l’eau en terre, le feu en air ||
4 en
gén. travailler, fabriquer, exécuter, construire (une
statue, un mur, etc.) acc. Xén. Mem. 1, 4, 4 ;
Conv. 4, 21,
etc. ; d’où
produire : δόξαν, Plat. Phil. 40d, procurer de la
gloire ; ὀσμήν, Arstt. fr. 327, produire
une odeur ; avec un attrib. :
ἀγαθὸν ἀπ. τινα, Xén. Conv. 8, 35, rendre qqn bon ; cf. Xén. Cyr. 8, 1, 35 ;
Plat. Rsp.
381e,
etc. ; avec double
rég. : ἀγαθὸν ἀπ. τινα,
Plat. Charm.
173a, faire
du bien à qqn ; cf. Plat. Riv. 135c ||
5 abs. être actif, Plat.
2 Alc. 140b ||
II pass.
1 être porté à sa
perfection, être achevé ou
accompli : τέχνη ἀπειργασμένη,
Plat. Phædr.
272a, art
achevé ; ἀνὴρ ἀπειργασμένος καλός τε
κἀγαθός, Xén. Œc. 11, 3, homme accompli
et parfait ; en mauv. part, ἀπειργασμένος τύραννος, Plat. Rsp. 566a, tyran achevé
||
2 en
gén. être façonné, exécuté ou mis
en œuvre, Héron Aut. 270 (au prés.) ||
E Ao. ion. 3 sg. ἀπηργάσατο,
Hpc. 299, 38.
Ao. ἀπειργάσθην, au sens pass.
Plat. Rsp.
374c.
Pf. ἀπείργασμαι, au sens act.
Plat. Leg.
704c,
Tim. 80b ; au sens pass. Xén.
Œc. 11, 3 ;
Plat. Phædr.
272a,
etc.