ἀποδεσμόω-ῶ

ἀποδέχομαι

ἀποδέω
ἀπο·δέχομαι (f. -δέξομαι, ao. ἀπεδεξάμην, pf. ἀποδέδεγμαι) recevoir, d’où :
1 propr. recevoir : χρήματα, Ar. Eccl. 707, de l’argent ; ἃ ξυνέθεντο, Thc. 5, 26, ce dont ils étaient convenus ||
2 accepter : ἄποινα, etc. Il. 1, 75 ; Att. des présents, etc. ; τινα, Xén. Mem. 4, 1, 1, agréer qqn pour maître, recevoir les leçons de qqn ||
3 accueillir : τινα, Att. qqn ; πρεσϐευτάς, Pol. 22, 18, 5, des ambassadeurs ; ἀ. φιλανθρώπως, Pol. 3, 66, 8 ; 25, 2, 12 ; φιλοφρόνως, Pol. 22, 5, 1 ; 22, 24, 6, accueillir avec humanité, avec bienveillance ||
4 fig. en parl. des choses de l’esprit, accueillir favorablement, accorder créance à, admettre, approuver : τι, Att. qqe ch. (une accusation, une calomnie, etc.); τι παρά τινος, Hdt. 4, 97 ; Plat. Tim. 29e ; τί τινος, Thc. 1, 44, etc. ; Plat. Phil. 54a, admettre ou approuver une chose dite par qqn ; avec un gén. de pers.: τινὸς ἀπ. Plat. Rsp. 329e, 340c, etc. approuver qqn ; ou avec un acc. τινὰ ἀπ. Thc. 6, 53 ; Xén. Mem. 4, 1, 1 ; Arstt. Nic. 9, 8, etc. approuver qqn ; avec un gén. de pers. accompagné d’un part. ἀπ. τινος λέγοντος, Plat. Phæd. 92e, approuver qqn disant, etc. ; cf. Dém. 1292, 9 ; Arstt. Nic. 1, 1 ; avec un gén. suivi d’une conj. οὐκ ἀποδέχομαι ἐμαυτοῦ ὡς, Plat. Phæd. 96e, je ne me tiens pas pour satisfait, c. à d. je n’accepte pas pour ma part que, etc. ; abs. se tenir pour satisfait, Plat. Rsp. 335d, 525d ; Dém. 318, 11 ; Arstt. Pol. 2, 5, 11 ||
5 accueillir dans son esprit, comprendre : ἀπ. τι, Plat. Leg. 642b, Theæt. 161b, etc. comprendre qqe ch. ; avec un gén. de pers. ἀπ. τινος, Plat. Rsp. 340c, etc. comprendre qqn (les arguments, le raisonnement de qqn); avec un gén. de chose : οὕτως ἢ ἄλλως πως ἀποδεκτέον λεγομένης λόγων τέχνης; Plat. Phædr. 272b, est-ce ainsi ou autrement qu’il faut entendre ce qu’on appelle l’art de la parole ? ||
E Ion. ἀποδέκομαι, Hdt. l. c. etc.