ἀπορέω-ῶ
ἀπόρημαἀπορέω-ῶ (f. ήσω, ao. ἠπόρησα, pf. ἠπόρηκα)
1 être sans ressources,
manquer de, gén.: τροφῆς, Thc. 8, 81 ; συμμάχων,
Xén. Cyr.
4, 2, 39, etc., manquer de nourriture, d’alliés, etc. ; cf. Plat. Rsp. 557d, etc. ; abs. être dans le
besoin, être pauvre, p. opp. à
πλουτέω, Plat.
Conv. 203e ||
2 être dans l’embarras, ne
savoir pas, abs. Hdt. 1, 191, etc. ; Thc. 2, 102 ; Xén. Hell. 4, 5, 17,
etc. ; ἀπ.
τινι, Xén. An. 1, 3, 8 ; Isocr. 71b, être dans l’embarras par suite de qqe ch. ;
ἀπ. περί τινος, Plat. Gorg. 462b, etc. ; διά τι, And. 30, 15, ἔς τι, Soph. Tr. 1243, ou simpl. ἀπ. τι,
Hdt. 3, 4 ;
Att. (Thc.
5, 40 ; Xén.
Hell. 6, 1, 4,
etc.) être dans l’embarras, dans
l’incertitude au sujet de qqe ch. ; avec une
prop. précédée d’un relat. (ὅ τι,
Soph. O.R.
486 ; Xén.
Cyr. 4, 5, 14,
etc. ; τίνα
τρόπον, Dém. 29, 10 ; ὅτῳ τρόπῳ,
Thc. 3, 109,
etc.) ou d’une
conj. (ὅπως, Hdt. 1, 75, etc. ; ὅπῃ, Thc. 1, 107, etc. ; Plat. Soph. 231c ; πόθεν, Hypér. Epit. 32 ; ὁπόθεν, Thc. 8, 80, etc.) ἀπορῶ ὅ τι λέξω,
Soph. O.R.
486, je ne sais que dire ; ἀπορῶν ποῖ τράποιτο, Thc.
1, 63, ne sachant de quel côté se
tourner ; ἀπ. ὅπως δεῖ χρῆσθαι,
Xén. Cyr.
4, 3, 19, ne savoir comment faire ;
ἀπ. εἰ, Plat.
Prot. 326e, être dans
l’embarras pour savoir si ; ἀπ. μή,
Plat. 2 Alc.
142d, douter
que, craindre que... ne ; avec un inf.
ἀπ. κρῖναι, Ar.
Vesp. 590
(cf. Xén.
Œc. 8, 10 ;
Plat. Pol.
262e ;
Lys. 115, 2,
etc.) être dans l’embarras pour juger ;
au pass. être un objet de doute, être mis
en doute ou en question :
οὐδὲν ἀπορεῖται τῶν δεομένων γίγνεσθαι,
Xén. Lac.
13, 7, il n’y a aucun doute sur ce qui
doit arriver ; τὸ ἀπορούμενον,
Plat. Soph.
243b ;
τὸ ἀπορηθέν, Plat. Leg. 799c ; τὰ ἠπορημένα, Arstt.
Pol. 3, 10, 5,
ce qui est un sujet de doute ||
Moy. (ao. pass. ἠπορήθην) être
dans l’embarras, être perplexe, Eur.
I.A. 537 ;
avec ὅ
τι : ἠπορούμην ὅ τι
χρησαίμην, Lys. 97, 17, je ne savais que faire ||
E Act. prés. ind. 1 pl. lac. ἀπορίομες, Xén. Hell. 1, 1, 23. —
Pass. prés. part. ion. ἀπορεύμενος, Hdt.
2, 121, au sens moy.,
ou -εόμενος, Hpc. 8, 35, etc. au sens pass. Ao. ἠπορήθην au sens moy.
Dém. 27, 53 ;
au sens pass. Plat. Leg. 799c ; Arstt. Pol. 8, 6, etc. Pf. ἠπόρημαι au sens moy. Eur.
I.A. 537 ;
au sens pass. Arstt. H.A. 4, 9, 3 ; Luc. Philops. 1. — Moy. f. ἀπορήσομαι
au sens pass. Arstt. M. mor. 2, 3, 16.
Étym.
ἄπορος.