ἀτρεκῶς

ἀτρέμα

ἀτρεμαῖος
ἀ·τρέμα et ἀ·τρέμας [Ῠᾱ] adv. sans même un tremblement, d’où :
1 sans bouger, en restant immobile (avec les verbes exprimant une idée de repos, ἑστάναι, Il. 13, 438 ; Od. 19, 212 ; ἧσθαι, Il. 2, 200 ; etc. ; ἀτρέμας ἔχειν, Hdt. 5, 19, etc. ; Ar. Av. 1200, etc.) demeurer immobile, rester tranquille ||
2 p. suite, doucement, lentement (avec les verbes marquant l’idée d’un mouvement : εἶμι, Eur. Or. 150 ; πορεύεσθαι, Xén. Cyn. 5, 31 ; βαδίζειν, Dém. 982, 17, p. oppos. à ταχύ) ||
E ἀτρέμα, d’ord. dev. une consonne, une fois dans Hom. Il. 15, 318 ; Eur. Or. 258, etc. ; Ar. Ran. 339, etc. ; rare en prose, Plat. Gorg. 503d ; avec élis. dev. une voy. Ar. Ran. 339 ; Av. 859ἀτρέμας d’ord. dev. une voy. Hom. Ar. ll. cc. etc. ; qqf. dev. une cons. Ar. Nub. 389 ; Plut. M. 1062c.
Étym. ἀ, τρέμω ; cf. ἀτρεμέας.