βιατάς

βιάω-ῶ

βιϐάζω
βιάω-ῶ (act. seul. pf. 3 sg. βεϐίηκε ; pass. prés. βιάομαι-ῶμαι, fut. inus., ao. ἐϐιήθην, pf. βεϐίημαι) forcer, contraindre, Il. 10, 172 ; 16, 22 ; au pass. être forcé, contraint ; Hdt. 7, 83 ; πῦρ ἀνέμῳ βιώμενον, Hdt. 1, 19, ou βεϐιημένον, Anth. 9, 546, feu poussé avec force par le vent ||
Moy. (βιάομαι-ῶμαι, f. βιήσομαι, ao. ἐϐιησάμην, pf. βεϐίημαι)
1 violenter : τινα, Od. 11, 503, user de violence envers qqn, c. à d. le piller, le voler, etc. ; β. παρθένον, Hdt. 4, 43, ravir de force ou violer une jeune fille ; τινὰ β. μισθόν, Il. 21, 451, ravir à qqn son salaire ou sa récompense ||
2 accabler par la force : τινα, Il. 11, 467, qqn ||
3 jeter violemment, Od. 7, 278 ||
4 p. ext. forcer, contraindre, en gén. Eschl. Ag. 385 ||
E Prés. épq. ind. 3 pl. βιόωνται, Od. 11, 503 ; Opp. H. 3, 284 ; opt. 3 pl. βιῴατο, p. βιῷντο, Il. 11, 467 ; part. fém. βιωομένη, Mosch. 2, 13. Impf. 3 pl. épq. βιόωντο, Od. 23, 9. Fut. βιήσομαι au sens act. Od. 21, 348 ; Empéd. 16 Stein ; au sens pass. Hpc. 647, 53. Ao. ind. 3 sg. ἐϐιήσατο, Il. 11, 558 ; Hdt. Hpc. ; poét. βιήσατο, Il. 21, 451 ; Mosch. 4, 114 ; sbj. 2 sg. poét. βιήσεαι, Thgn. 1307 ; part. dor. plur. βιασάμενοι [ᾱσ] Paus. 5, 23, 6 dans une inscription élégiaque. Pf. βεϐίημαι au sens act. A. Rh. 3, 1249 ; Opp. H. 1, 224 ; au sens. pass. Anth. 9, 546 ; A. Rh. 4, 1390. — Sur la 3e sg. βιᾶται, v. βιάζω, fin.
Étym. βία.