χωρίον

χωρίς

χωρισμός
χωρίς, adv. et prép. séparément, c. à d. :
I à part, Il. 7, 470, etc. ; p. opp. à κοινῇ, Isocr. 266d ; joint à ἰδίᾳ, Plut. Fab. 11 ; à κατ’ ἰδίαν, Sext. p. 254, 13, etc. ; χ. εἶναι, Xén. Cyr. 5, 4, 20, être séparé ; χ. μὲν..., χ. δέ, Od. 4, 130 ; 9, 221 ; χ. μὲν..., χ. αὖ, Plat. Rsp. 476a, d’un côté..., de l’autre ; χ. οἰκεῖν, Dém. 50, 22 ; 1161, 15, habiter à part ; χ. βλέπειν, Timocl. (Ath. 339f) regarder de deux côtés différents, être louche ; χ. ποιεῖν, distinguer, Isocr. 342b ; ou rendre disparate, Sim. am. fr. 7, 1 ; χ. τινι διδόναι, Il. 7, 470 ; ou πορεῖν, Od. 4, 130, donner qqe ch. à qqn en particulier ; p. suite :
1 séparément de, à part : ἡ ψυχὴ χ. τοῦ σώματος, Plat. Phæd. 67a, l’âme séparément du corps, d’où loin de : χ. ἀνθρώπων, à l’écart des hommes, loin des hommes ; χ. τινος, Att. ; ἀπό τινος, Plat. Phæd. 98c, Pol. 258c, etc. loin de qqn ou de qqe ch. ||
2 sans, avec le gén. Eschl. Ag. 926 ; Soph. El. 945, etc. ; Plat. Tim. 28a, etc. ; Plut. M. 70e, etc. ; NT. Matth. 13, 34 ; Rom. 4, 16 ; Hebr. 9, 22 ||
3 à part, à l’exception de, outre, gén. Hdt. 1, 93 ; 6, 58 ; Eschl. Pr. 290 ; Soph. Tr. 1003 ; Plat. Parm. 131a, etc. ; χ. τούτων, Xén. Cyr. 1, 55 ; Isocr. p. 47, 50, etc. à part cela, outre cela ; χ. τοῦ εἶναι, Plat. Parm. 140a, abstraction faite de ce que, outre que, etc. ; au commenc. d’une phrase, en outre, Od. 24, 278 ; Thc. 2, 31 ; Plat. Leg. 950c, etc. ; χ. ἢ ὁκόσαι, Hdt. 2, 77 ; ou χ. ἢ ὅσοι, DH. 1, 47 ; 10, 20, excepté toutes celles ou tous ceux qui, etc. ; χ. ἀλλά, Soph. fr. 517, mais de plus en général ; χ. ἤ, Hdt. 1, 94 ; χ. ὅτι, Hdt. 1, 164 ; χ. ἢ ὅτι, Hdt. 1, 94, 130 ; 4, 61, 82, etc. excepté que ; θαυμάσια δ’ ἡ χώρη οὐκ ἔχει, χ. εἰ ὅτι ποταμούς, Hdt. 4, 82, le pays n’a rien de remarquable, excepté les fleuves ; χ. ἢ εἰ, DC. 53, 30 ; χ. εἰ μή, Plut. M. 698e ; χ. ἂν μή, Plut. Cam. 41, excepté si, à moins que, etc. ||
II p. suite, différemment : χ. τό τ’ εἶναι καὶ τὸ μὴ νομίζεται, Eur. Alc. 528, être ou n’être pas sont réputés choses différentes ; χ. τά τ’ εἰπεῖν πολλὰ καὶ τὰ καίρια, Soph. O.C. 808, parler beaucoup et à propos sont choses différentes ; cf. Sim. am. Iamb. fr. 6, 1 ; Plat. Prot. 336b ; avec un gén. différemment de, Eschl. fr. 179 ; Plat. Lach. 195a ; Dém. 345, 6.
Étym. χώρα.