χωρίς
χωρισμόςχωρίς, adv. et prép.
séparément, c. à d. :
I à part, Il. 7, 470, etc. ; p. opp. à
κοινῇ, Isocr.
266d ;
joint à ἰδίᾳ,
Plut. Fab.
11 ; à
κατ’ ἰδίαν, Sext. p. 254, 13,
etc. ; χ.
εἶναι, Xén. Cyr. 5, 4, 20, être
séparé ; χ. μὲν..., χ. δέ, Od. 4, 130 ; 9, 221 ; χ. μὲν..., χ. αὖ,
Plat. Rsp.
476a, d’un
côté..., de l’autre ; χ. οἰκεῖν,
Dém. 50, 22 ;
1161, 15, habiter à part ; χ. βλέπειν, Timocl.
(Ath. 339f) regarder de deux
côtés différents, être louche ; χ.
ποιεῖν, distinguer, Isocr.
342b ;
ou rendre disparate, Sim. am. fr. 7, 1 ;
χ. τινι διδόναι, Il. 7, 470 ; ou πορεῖν, Od. 4, 130, donner qqe ch.
à qqn en particulier ; p. suite :
1 séparément de, à
part : ἡ ψυχὴ χ. τοῦ σώματος,
Plat. Phæd.
67a, l’âme
séparément du corps, d’où loin de :
χ. ἀνθρώπων, à l’écart des hommes, loin
des hommes ; χ. τινος, Att. ; ἀπό τινος,
Plat. Phæd.
98c,
Pol. 258c, etc. loin de qqn ou de qqe
ch. ||
2 sans, avec le gén. Eschl.
Ag. 926 ;
Soph. El.
945, etc. ;
Plat. Tim.
28a,
etc. ; Plut.
M. 70e, etc. ; NT. Matth. 13, 34 ;
Rom. 4, 16 ;
Hebr. 9, 22
||
3 à part, à l’exception
de, outre, gén. Hdt. 1, 93 ; 6, 58 ; Eschl. Pr. 290 ; Soph. Tr. 1003 ; Plat. Parm. 131a, etc. ; χ. τούτων, Xén. Cyr. 1, 55 ; Isocr. p. 47, 50,
etc. à part cela, outre cela ;
χ. τοῦ εἶναι, Plat. Parm. 140a, abstraction faite
de ce que, outre que, etc. ; au commenc. d’une phrase, en outre, Od. 24, 278 ; Thc. 2, 31 ; Plat. Leg. 950c, etc. ; χ. ἢ ὁκόσαι,
Hdt. 2, 77 ;
ou χ. ἢ ὅσοι,
DH. 1, 47 ;
10, 20, excepté toutes celles
ou tous ceux qui, etc. ; χ. ἀλλά,
Soph. fr. 517,
mais de plus en général ; χ. ἤ,
Hdt. 1, 94 ;
χ. ὅτι, Hdt.
1, 164 ; χ. ἢ
ὅτι, Hdt. 1,
94, 130 ; 4, 61, 82, etc. excepté que ; θαυμάσια δ’ ἡ
χώρη οὐκ ἔχει, χ. εἰ ὅτι ποταμούς, Hdt. 4, 82, le pays n’a
rien de remarquable, excepté les fleuves ; χ. ἢ
εἰ, DC. 53,
30 ; χ. εἰ μή, Plut. M. 698e ; χ. ἂν μή, Plut. Cam. 41, excepté si, à
moins que, etc. ||
II p.
suite, différemment : χ. τό τ’ εἶναι
καὶ τὸ μὴ νομίζεται, Eur.
Alc. 528, être
ou n’être pas sont réputés choses
différentes ; χ. τά τ’ εἰπεῖν πολλὰ καὶ τὰ
καίρια, Soph. O.C. 808, parler beaucoup
et à propos sont choses différentes ; cf.
Sim. am. Iamb.
fr. 6, 1 ; Plat. Prot. 336b ; avec un gén. différemment de, Eschl. fr. 179 ;
Plat. Lach.
195a ;
Dém. 345,
6.
Étym.
χώρα.