δέψω

δέω

δή
δέω (impf. ἔδεον, f. δήσω, ao. ἔδησα, pf. δέδεκα, postér. δέδηκα ; pl. q. pf. ἐδεδέκειν ou ἐδεδήκειν ; pass. f. δεθήσομαι, ao. ἐδέθην, pf. δέδεμαι, pl. q. pf. ἐδεδέμην ; f. ant. δεδήσομαι) lier, d’où :
1 au pr. lier, attacher : δεσμῷ τινα δ. Il. 10, 443, attacher qqn avec un lien ; δ. ὀπίσσω χεῖρας ἱμᾶσιν, Il. 21, 30, ou ὀπίσω τὼ χεῖρε, Jos. B.J. 6, 7, 1, attacher les mains derrière le dos avec des courroies ; δ. τινα χεῖράς τε πόδας τε, Od. 12, 50, attacher qqn pieds et poings liés ; δεδεμένοι πρὸς ἀλλήλους, Thc. 4, 47, attachés les uns aux autres ; δ. τινα πρός τι, Soph. Aj. 108, ou τινά τινι, Soph. Aj. 240 ; πρός τινι, Eschl. Pr. 15, attacher qqn à qqe ch. ; ἐς πέδας, Hdt. 5, 77 ; ἐν πέδαις, Hdt. 1, 66 ; ἐν δεσμῷ, Il. 5, 386 ; Od. 12, 161, emprisonner dans des entraves, dans un lien ; δ. ἐν ξύλῳ ou ξύλῳ (v. ξύλον) ; abs. attacher, amarrer, Héron ||
2 p. ext. abs. enfermer, emprisonner : ἐν δημοσίῳ δεσμῷ, Plat. Leg. 864e, dans la prison publique ||
3 p. anal. entraver, d’où empêcher, retenir : τινα κελεύθου, Od. 4, 380, 469, écarter qqn d’une route ||
4 fig. lier, enchaîner : γλῶσσα δέ οἱ δέδεται, Thgn. 178, et sa langue est liée ; ψυχὰν δέδεται λύπῃ, Eur. Hipp. 160, l’âme est enchaînée par le chagrin ; abs. enchaîner par des sortilèges, fasciner, tenir sous le charme, Anth. 11, 138 ; d’où en gén. tenir sous sa dépendance : πῶς ἄν σε δέοιμι; Od. 8, 352, comment te tiendrais-je ? c. à d. t’obligerais-je à tenir tes promesses ? ||
Moy. δέομαι (f. δήσομαι, ao. ἐδησάμην) attacher sur soi ou pour soi : ὑπὸ ποσσὶ πέδιλα, Il. 2, 4 ; περὶ κνήμῃσι βοείας, Od. 24, 228, s’attacher des sandales sous les pieds, des guêtres de peau de bœuf autour des jambes ; ὅπλα ἀνὰ νῆα, Od. 2, 430, attacher des agrès à son navire ||
E Bien que dissyllab. δέω se contracte qqf. au prés. et à l’impf. chez les Att.Act. prés. δέω (non contracte, mais voy. καταδῶ = καταδέω) Hés. fr. 94, 3 Göttling ; Plat. Crat. 403 ; impér. 2 pl. δεῖτε, Eur. Ion 1403 ; opt. δέοιμι, Od. 8, 352 ; inf. δεῖν, Hh. 7, 12 ; part. neutre, par contr. δοῦν, Plat. Crat. 419a ; dat. δοῦντι, Plat. Crat. 421c ; gén. pl. δεόντων (var. διδέντων) Od. 12, 54. — Impf. 3 sg. contracte ἔδει, Plat. Crat. 403 ; 3 pl. poét. δέον, Od. 22, 189 ; Hés. Sc. 291. — Fut. δήσω, Il. 21, 454 ; Att. (Xén. An. 5, 8, 24 ; etc.). — Ao. ἔδησα, Il. 14, 73 ; Hdt. 2, 122 ; Att. (Thc. 8, 70, etc.) ; 3 sg. poét. δῆσεν, Il. 21, 30 ; Hés. Th. 502 ; Pd. P. 4, 71 ; impér. 3 pl. δησάντων, Od. 12, 50 ; part. dor. δήσαις, Pd. P. 4, 234. — Pf. δέδεκα, Dém. 764, 18 ; Anth. 5, 96 ; 12, 132 ; Plut. Flam. 10 ; et δέδηκα (sel. d’autres, δέδεκα), Eschn. 46, 2. — Pl. q. pf. 3 sg. ἐδεδήκει (sel. d’autres, ἐδεδέκει), And. 31, 23. — Pass. temps régul., en outre, au pl. q. pf. 3 sg. poét. δέδετο, Il. 5, 387 ; 3 pl. δέδεντο, Od. 10, 92 ; ion. ἐδεδέατο, Hdt. 1, 66 ; 5, 77. Fut. ant. δεδήσομαι, Xén. Cyr. 4, 3, 18 ; Plat. Rsp. 361e ; postér. δεδέσομαι (sel. Dind. δεδήσομαι) Arstd. 53 Jebb.Moy. impf. 3 pl. δέοντο, Il. 18, 553. Fut. δήσομαι, Sib. 12, 293. Ao. ἐδησάμην, Il. 10, 22 (d’où opt. δησαίμην, Il. 8, 26 ; inf. δήσασθαι, Hés. O. 542 ; part. δησάμενος, Il. 17, 290) A. Rh. 2, 1013. Ao. itér. 3 sg. δησάσκετο, Il. 24, 15.
Étym. R. indo-europ. *deh₁-, lier ; cf. δίδημι, δέσις, etc.
δέω (impf. ἔδεον, f. δεήσω, ao. ἐδέησα, pf. δεδέηκα)
I manquer, avoir besoin de : ἐμεῖο δῆσεν (v. ci-dessous) Il. 18, 100, il a eu besoin de moi, je lui ai fait défaut ; παραδείγματος αὐτὸ τὸ παράδειγμα δεδέηκεν, Plat. Pol. 277d, mon exemple a lui-même besoin d’un exemple ; avec un adj. de quantité : πολλοῦ δέω avec l’inf. Plat. Phædr. 228a, il s’en faut de beaucoup que je, etc., je suis loin de, etc. ; μικροῦ ἔδεον εἶναι, Xén. Hell. 4, 6, 11, il s’en fallait de peu qu’ils ne fussent ; τοσούτου δέουσι, avec l’inf. Isocr. 300a, tant s’en faut qu’ils, etc. ; τοῦ παντὸς δέω, Eschl. Pr. 1006, il s’en faut du tout au tout (que je fasse cela) etc. ; παντὸς δεῖ τοιοῦτος εἶναι, Plat. Soph. 221d, il s’en faut du tout au tout qu’il soit tel ; avec l’acc. τοσοῦτον δέω, avec l’inf. Plat. Men. 70a ; Luc. Ic. 6, tant s’en faut que je, etc. ; ὀλίγον, μικρὸν δέω τοῦ ποιεῖν, Plut. Pyrrh. 17, 30, il s’en faut de peu ou peu s’en faut que je fasse ; avec une locut. adv. παρὰ μικρὸν ἐδέησα ἀποθανεῖν, Isocr. 222b, peu s’en fallut que je ne mourusse, je faillis mourir ; avec δέω au participe : μικροῦ δέοντα τέτταρα τάλαντα, Dém. 824, 21, quatre talents ou peu s’en faut ; particul. avec des n. de nombre de dizaines pour exprimer un nombre inférieur d’une ou deux unités, c. à d. terminé par huit ou neuf (cf. lat. duodeviginti, etc.) : πεντήκοντα δυοῖν δέοντα ἔτη, Thc. 2, 1, quarante-huit ans ; δυοῖν δεούσαις εἴκοσι ναυσίν, Xén. Hell. 1, 1, 5, dix-huit navires ; ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος, Thc. 8, 6, la 19e année ; ἀνδράσιν ἑνὸς δέουσι τριάκοντα, CIA. 1, 325, 10 (av. 403 av. J.-C.) ; ἀνδράσιν ἑνὸς δέουσιν εἴκοσιν, ibid. l. 2, vingt-neuf hommes ; dix-neuf hommes ; v. Meisterh. p. 128, 18, note 1144 ; 129, 22, note 1152 ; postér. avec le part. au gén. μιᾶς δεούσης εἴκοσιν, Arstt. H.A. 3, 20, 14, dix-neuf (au fém.) ; ἑξήκοντα ἑνὸς δέοντος ἔτη, Plut. Pomp. 79, cinquante-neuf ans ; abs. ἐδέησα avec l’inf. j’ai failli, etc. Alciphr. 3, 5, 3 ;au pass. τὰ δεόμενα, les choses dont on a besoin, le nécessaire, CIA. 2, 573, 3 (peu après 350 av. J.-C.) ; 1058, 15 (350/300 av. J.-C.) etc. ||
II impers. δεῖ (impf. ἔδει, f. δεήσει, ao. ἐδέησε, pf. δεδέηκε) il est besoin de, il faut :
1 avec une prop. inf. τί δεῖ πολεμιζέμεναι Τρώεσσιν Ἀργείους; Il. 9, 337, pourquoi faut-il que les Argiens fassent la guerre aux Troyens ? ὅτι δέοι γενέσθαι αὐτόν, Thc. 5, 26, qu’elle (cette guerre) devait durer, etc. ; avec un dat. de pers. θεοῖσι δεήσει, inf. Eur. Hipp. 940, il faudra que les dieux, etc. ; cf. Xén. An. 3, 4, 35 ; Mem. 3, 3, 10 ; Œc. 7, 20 ; avec un acc. suivi de ὅπως et le fut. ind. δεῖ σ’ ὅπως δείξεις, Soph. Aj. 556 (cf. Soph. Ph. 54), il faut que tu montres ; ellipt. avec un inf. s. e. μὴ πεῖθ’ ἃ μὴ δεῖ (s. e. πείθειν) Soph. O.C. 1442, ne conseille pas ce qu’il ne faut pas (conseiller) ; cf. Soph. O.R. 1273 ; abs. εἴ τι δέοι, ἐάν τι δέῃ, Xén. etc. s’il le fallait, s’il le faut ; particul. au participe δέον, δεῆσον, δεῆσαν, alors qu’il faut, qu’il faudra, qu’il fallait ; avec un inf. Plat. Prot. 355d, etc. ; abs. οὐκ ἀπήντα δέον, Dém. 543, 18, il ne s’est pas présenté, quand il aurait fallu comparaître ; précédé de ὡς et suivi d’un inf. : ὡς δεῆσον ἐπιδιώκειν, Xén. Cyr. 3, 2, 4, en se disant qu’il allait falloir ou qu’il faudrait poursuivre, etc. ; avec une prop. inf. Plat. Phil. 25d, etc. ; postér. δέον ἐστί = δεῖ, il est nécessaire, il faut, Pol. 2, 37, 5, etc. ||
2 avec un gén. δεῖ τινος, Hdt. Att. besoin est de qqe ch. ; qqf. avec un gén. et un inf. μακροῦ λόγου δεῖ ταῦτ’ ἐπεξελθεῖν, Eschl. Pr. 870, il faut un long discours pour rapporter cela en détail ; particul. avec un gén. de quantité : πολλοῦ δεῖ οὕτως ἔχειν, Plat. Prot. 341d, etc. il s’en faut de beaucoup qu’il en soit ainsi ; ὀλίγου δεῖν, Plat. Ap. 22a ; μικροῦ δεῖν, Dém. 829, 27, peu s’en faut ; ἐδέησεν ἐλαχίστου αὐτοὺς διαφθεῖραι (τὸ πῦρ) Thc. 2, 77, il s’en fallut de très peu que le feu ne les dévorât ||
3 avec double rég., le gén. de la pers. ou de la chose dont on a besoin, et le dat. de la pers. qui a besoin : δεῖ μοί τινος, Hdt. 5, 38 ; Eschl. Ag. 848 ; Thc. 1, 71 ; Plat. Soph. 255a, j’ai besoin de qqe ch. ; rar. avec l’acc. de la pers. δεῖ μέ τινος, Eschl. Pr. 86 ; Ag. 840 ; Eur. Hipp. 23 ; Xén. Mem. 4, 2, 10, m. sign. ||
4 avec un acc. de chose : ἓν δεῖ μοι, Eur. Suppl. 594, une seule chose m’est nécessaire ; Plat. Gorg. 491d, etc. ||
5 sur les partic. abs. δέον, etc. v. ci-dessus ; sur δέον subst. v. ce mot ||
Moy. δέομαι (f. δεήσομαι, ao. ἐδεήθην, pf. δεδέημαι)
1 avoir besoin : τινος, Att. de qqn ou de qqe ch. ; avec un acc. neutre ; ἤν τι δέωνται βασιλέως, Thc. 8, 37, s’ils ont qqe besoin d’un roi ; οὐδὲν δεῖσθαί τινος, Thc. 8, 43 ; Plat. Theæt. 151b, n’avoir aucun besoin de qqn ; οὐδὲν δ. avec un inf. Att. n’avoir aucun besoin de, etc. ||
2 p. suite, demander, prier : τινος, Att. ; τινα, Thc. 5, 36 (dout.) prier qqn ; τι, Att. demander qqe ch. ; τινὸς δεῖσθαί τινος, Hdt. 3, 157 ; Soph. O.C. 1170, demander qqe ch. à qqn ; τοῦτο δέομαι ὑμῶν, Plat. Ap. 17, voilà ce que je vous demande ; δέησιν δεῖσθαί τινος, Eschn. 33, 41 ; ou δέημα δ. τινος, Ar. Ach. 1059, adresser une demande à qqn ; δεῖσθαί τινος, avec l’inf. Xén. Hell. 1, 5, 2, demander à qqn de, etc. ; δ. τινος ὥστε, Thc. 1, 119 ; δ. τινα ὅπως avec le sbj. Thc. 5, 36 ; Plut. Ant. 84, m. sign. ; d’où simpl. demander, souhaiter, désirer : τινος, Hdt. 9, 35, qqn ; avec l’inf. Hdt. 2, 173 ; Plat. Phæd. 73b ||
E Act. prés. ind. 1 sg. δέω non contracte ; 2 sg. δέεις ; Isocr. 11, 4 Baiter-Sauppe, ou δεῖς, Plat. Lys. 204e ; Dém. 37, 49 ; 3 sg. δεῖ, Att. ; 1 pl. δέομεν, Isocr. 4, 134 ; 14, 5 ; 2 pl. inus. ; 3 pl. δέουσι, Plat. Men. 92a ; Isocr. Dém. Sbj. impers. δέῃ, Thc. 1, 58 ; Eur. Rhes. 521 ; etc. ; mais δῇ, Ar. Ran. 265 ; Philét. (Com. fr. 3, 292). Opt. 3 sg. δέοι, Thc. 4, 4. Inf. δεῖν, Plat. Conv. 185c. Part. neutre δέον, Eur. I.A. 567 ; δεῖν, Xén. Hell. 7, 4, 39, etc. Impf. ἔδεον, Xén. Hell. 4, 6, 11 ; 3 sg. impers. ἔδει, Thc. 7, 8, etc. ; ion. ἔδεε (sel. d’autres ἔδει) Hdt. 3, 45 ; 7, 9 ; 8, 6. — Ao. épq. 3 sg. δῆσε (sel. d’autres, ἔδησε) Il. 18, 100. — Moy. prés. ind. δέομαι, Hdt. 1, 8 ; Att. (Thc. 7, 63 ; etc.) ; 2 sg. att. δέει, Ar. Th. 264 ; Plat. Parm. 126a ; ou δεῖ, Ar. Lys. 605 ; 3 sg. δεῖται, Eschl. Suppl. 358 ; Soph. O.R. 1293 ; Plat. Rsp. 465d, etc. ; 1 pl. δεόμεθα, Thc. 6, 80 ; Eur. Rhes. 321 ; Ar. Pax 474 ; 2 pl. inus. ; 3 pl. δέονται, Thc. 1, 81 ; Plat. Theæt. 151b. Impér. 2 pl. δέεσθε, Hdt. 8, 22. Sbj. 3 sg. δέηται, Plat. Crat. 406a ; qqf. dans les inscr. att. postér. δει- pour δε- : δείηται, CIA. 2, 167, 43, 48 (peu après 307 av. J.-C.), mais δέηται, ibid. 2, 40, a, 13 ; 54, b, 15, etc. ; δείωνται, CIA. 2, 119, 14 (vers 340 av. J.-C.), mais δέωνται dans les inscr. antér. v. Meisterh. p. 37, n. 304a ; opt. δέοιντο, Plat. Leg. 720a ; ion. δεοίατο, Hdt. 5, 73 ; part. δεόμενος, Pd. N. 7, 13. — Impf. ἐδεόμην, Hdt. 3, 36 ; Att. (Ar. Vesp. 850 ; And. Lys. etc.) ; 2 sg. ἐδέου, Hdt. 7, 161 ; 3 sg. ἐδεῖτο, Thc. 7, 28 ; Eur. Her. 126 ; etc. ; ion. ἐδέετο, Hdt. 2, 30 ; 1 et 2 pl. inus. ; 3 pl. ἐδέοντο, Hdt. 1, 196 ; Att. (Thc. 5, 36 ; Ar. Ach. 536 ; etc.). — Fut. δεήσομαι, Hdt. 8, 142 ; Att. (Ar. Pl. 1160 ; Plat. Rsp. 348 ; etc.). Fut. réc. δεηθήσομαι, Plut. M. 213 ; Spt. Job 9, 15 ; Gal. 1, 417 ; etc.Ao. ἐδεήθην, Hdt. 4, 84 ; Att. (Thc. 1, 27 ; Xén. Lac. 11, 2 ; etc.). — Pf. δεδέημαι, Xén. An. 7, 7, 14 ; Is. 72, 19.
Étym. p. *δέϝω ou *δεύσ-ω, cf. épq. δεύω, de la R. indo-europ. *deu(s)-, manquer, vouloir, avoir besoin.
δέω, éol. c. δήω, Alc. 103.