διαϐαίνω

διαϐάλλω

διαϐαπτίζομαι
δια·ϐάλλω, f. -ϐαλῶ, etc.
I (διά, entre) jeter entre, pousser entre, insérer : δ. τῆς θύρας δάκτυλον, DL. 1, 118, passer le doigt dans l’ouverture de la porte ; τύλος διαϐεϐλημένος διὰ τῆς ῥυμοῦ, Arr. An. 2, 3, cheville introduite dans le timon (pour assujettir le joug) ||
II (διά, à travers) jeter à travers : νέας, Hdt. 5, 34, litt. faire passer des navires à travers une mer, faire franchir une mer à des navires ; d’où intr. en apparence (s. e. νῆας ou ἑαυτόν) se jeter à travers, traverser, franchir : τὸ πέλαγος, Démétr. com. (Ath. 109a) la mer ; τὸν Ἰόνιον, Thc. 6, 30 ; Plut. Ant. 62, la mer ionienne ; γεφύρας, Eur. Rhes. 117, des ponts ; avec le rég. du but : δ. ἐς τὴν Νάξον, Hdt. 5, 33 ; πέρην, ibid. 44 ; πρὸς τὴν ἤπειρον, Thc. 2, 83, passer la mer pour aller à Naxos, pour débarquer de l’autre côté, pour gagner le continent (voisin) etc. ||
III (διά, de côté et d’autre) jeter de côté et d’autre, d’où :
1 séparer, désunir : ἐμὲ καὶ Θρασύμαχον, Plat. Rsp. 498a, me brouiller avec Thrasymakhos (cf. Plat. Conv. 222c) ; τινὰς ἀλλήλοις, Arstt. Pol. 5, 11, 8, brouiller des gens les uns avec les autres ; au pass. διαϐεϐλῆσθαί τινι, Plat. Phæd. 67e, être brouillé avec qqe ch. c. à d. faire fi de qqe ch. ||
2 déconseiller, dissuader, détourner de : τινὰ πρός τι, Plut. M. 727d, 809f, détourner qqn de qqe ch. (litt. à l’égard de qqe ch.) ; d’où au pass. se détourner de, avoir de la haine ou de l’aversion pour : πρός τινα, Pol. 30, 17, 13 ; πρός τι, Arr. Epict. 2, 26, pour qqn ou pour qqe ch. ||
3 p. ext. attaquer, accuser, calomnier : τινὰ πρός τινα, Hdt. 5, 96 ; τινὰ ἔς τινα, Thc. 3, 109 ; τινά τινι, Soph. Ph. 582 ; Plat. Rsp. 566b, accuser une personne auprès d’une autre ; τινά avec ὡς et un attrib. à l’acc. τινὰ ὡς φαρμακέα, Luc. Cal. 13 ; τινὰ ὡς ἐπιϐουλεύοντα, Plat. Ep. 334a, accuser qqn d’être un empoisonneur, de comploter qqe ch. ; avec ὡς et un mode pers. διαϐαλὼν αὐτοὺς ὡς οὐδὲν ἀληθὲς ἐν νῷ ἔχουσι, Thc. 5, 45, les ayant accusés de n’avoir aucune intention sincère ; διέϐαλον τοὺς Ἴωνας ὡς δι’ ἐκείνους ἀπολοίατο αἱ νῆες, Hdt. 8, 90, ils accusèrent les Ioniens d’être cause que les navires étaient perdus ; avec l’acc. de la chose blâmée : διαϐάλλειν τινὸς τὴν μετριότητα, Plut. Oth. 3, accuser la modération de qqn ; au pass. être accusé; avec l’inf. διεϐλήθης μισοϐασιλεὺς εἶναι, Plut. M. 147a, on t’a accusé de détester les rois ; avec une prép. διαϐάλλεσθαι ἐπί τινι, Hdn 1, 8, 10 ; 2, 6, 10 ; πρός τι, Luc. Macr. 14 ; εἴς τι, Luc. Demon. 50, ou avec le gén. τινος, Phalar. Ep. 94, p. 262, 75 Valckenaer, être accusé de qqe ch. ; abs. διαϐάλλειν, dire du mal de, décrier, déblatérer, Dém. 231, 1, etc. ; particul. donner de mauvais renseignements, Thc. 3, 4 ; d’où rejeter comme suspect : ἔπος, Plut. Thes. 34, un vers (d’Homère) ||
4 tromper : τινά, Hdt. 5, 50, qqn ; abs. tromper, induire en erreur, Hdt. 5, 107 ; 8, 110 ; au pass. διαϐεϐλημένος, Plat. Phædr. 255a, qui est trompé ||
IV (διά, avec idée de succession, l’un après l’autre) offrir successivement : ἅττα διαϐάλοι τις αὐτῇ, ταῦτ’ ἂν ἥδιστ’ ἤσθιεν, Ar. Pax 643, toutes les bourdes (avec jeu de mots sur le sens III, 3, c. à d. toutes les méchancetés) qu’on lui servait, elle les gobait le plus volontiers du monde ||
Moy. (f. -ϐαλοῦμαι)
1 διαϐάλλεσθαι πρός τινα ἀστραγάλοις, Plut. M. 148d, ou τοῖς κύϐοις, ibid. 272f, jouer avec qqn aux osselets ou aux dés ||
2 tromper : τινα, Hdt. 9, 116 ; Ar. Av. 1648, qqn ||
E Pf. pass. opt. 2 pl. -ϐεϐλῇσθε, And. 2, 24 Baiter-Sauppe. Fut. ant. 3 sg. διαϐεϐλήσεται, Dém. 16, 2 Baiter-Sauppe.