διάδοχος
διαδραματίζωδιάδοχος, ος,
ον :
A intr.
I qui recueille la
succession de, qui succède à : avec double
rég. : τινὶ διάδοχος δόμων,
Eur. Alc.
655 ; κληρονομίας, Isocr.
393a, qui
recueille la maison, l’héritage de qqn ; cf. Eschl. Pr. 464, 1027 ;
δ. τινι τῆς στρατηγίης, Hdt. 5, 26, qui succède à
qqn dans le commandement d’une armée ; — avec un
seul rég. : gén. de la chose pour
laquelle on succède ; δ. τῆς τινος
ναυαρχίας, Thc. 8, 85 (cf. Xén. Hell. 1, 1, 31) qui succède à qqn dans le commandement
d’un navire, ou d’une flotte ;
gén. de la personne ou de la chose à laquelle on
succède : ὦ φέγγος ὕπνου δ.
Soph. Ph.
867, ô lumière succédant au sommeil ;
dat. de cette personne ou de cette
chose : διάδοχος Κλεάνδρῳ,
Xén. An.
7, 2, 5, successeur de Kléandros ;
avec un suj. de chose : κακὸν κακῷ διάδοχον, Eur.
Andr. 804, mal
qui succède à un mal ; — abs.
διάδοχος :
1 qui succède à qqn pour
faire qqe ch. Hdt. 7,
22 ; Thc. 1,
110 ; ὁ διάδοχος, le successeur,
en parl. d’un des successeurs d’Alexandre le
Grand, DS. 18,
42 ||
2 qui tient la place de
qqn, lieutenant, substitut, remplaçant, Spt. 2 Macc. 4, 29 ||
II qui répond à, qui se
fait en retour de : ἔργοισι ἔργα διάδοχα
ἀντιλήψεται, Eur. Andr. 743, il recevra un
traitement répondant à celui que je recevrai de lui, c. à d. il sera traité comme il me traitera, je lui
rendrai la pareille ; adv. διάδοχα, en retour, en réponse, Eur. Andr. 1201 ||
B tr. qui fait se succéder : λύπη δ. κακῶν κακοῖς, Eur.
Hec. 588,
peine qui remplace les maux par des maux, qui fait succéder des
malheurs aux malheurs ; cf. Eur. Suppl. 71.
Étym.
διαδέχομαι.