δυτικός

δύω

δυώδεκα
δύω (f. δύσω [], ao. 2 ἔδυν et pf. δέδυκα au sens intr.)
1 s’enfoncer, se plonger : θαλάσσης κόλπον, Il. 18, 140, ὑπὸ κῦμα, Il. 18, 145 ; de même en prose ; ἐς θάλατταν, Hdt. 8, 8, plonger dans le sein de la mer, sous les flots, dans la mer ; γαῖαν, Il. 6, 19 ; κατὰ γῆς, Plat. Tim. 25d, Phæd. 113c ; ou δόμον Ἄϊδος εἴσω, Il. 3, 322 ; 7, 131, ou εἰς Ἀΐδαο, Od. 12, 383, descendre sous terre, dans la demeure d’Hadès, c. à d. mourir ; δύσκεν εἰς Αἴαντα, Il. 8, 271, il se jeta sous (le bouclier d’) Ajax (pour s’abriter) ; particul. en parl. des astres, se plonger (dans la mer) c. à d. se coucher, Il. 18, 241 ; Od. 13, 35, etc. ; πρὸ δύντος ἡλίου, Hdt. 7, 149 ; πρὸ ἡλίου δύντος (vulg. δύνοντος) Dém. 197, 7, avant le coucher du soleil ; fig. βίου δύντος, Eschl. Ag. 1123, au déclin de la vie ||
2 p. ext. pénétrer dans, en gén. (avec ou sans idée de s’enfoncer de haut en bas, de descendre) : πόλιν, Od. 7, 18 ; ἐς δόμους, Eur. H.f. 873, entrer dans une ville, dans une maison ; p. anal. πόλεμον, Il. 14, 63 ; μάχην, Il. 6, 185, se précipiter au combat, se jeter dans la mêlée ; en parl. de choses : βέλος εἰς ἐγκέφαλον δῦ, Il. 8, 85, le trait s’enfonça dans sa cervelle ; πᾶν εἴσω ἔδυ ξίφος, Il. 16, 340, l’épée s’enfonça tout entière ; ἀκίδες δεδυκυῖαι διὰ φλεϐῶν, Plut. Crass. 25, aiguilles enfoncées dans les veines ; fig. κάματος γυῖα δέδυκε, Il. 5, 811, la fatigue envahit ses membres ; ἐν (adv.) δέ οἱ ἄχος ἦτορ δῦν’, Od. 18, 348, etc. la douleur pénétra son cœur ; Μελέαγρον ἔδυ χόλος, Il. 9, 553, la colère envahit le cœur de Méléagros ; κρατερή ἑ λύσσα δέδυκεν, Il. 9, 239, une rage violente pénétra dans son âme ||
3 p. anal. se revêtir de (litt. entrer dans) : χιτῶνα, Il. 18, 416, se revêtir d’une tunique ; τεύχεα, Il. 6, 340, se revêtir de ses armes ||
Moy. δύομαι (f. δύσομαι, etc. v. ci-dessous)
1 plonger dans, en parl. des astres : δύσετό τ’ ἠέλιος, Od. 2, 388, le soleil se plongea dans les flots ; δύεται ἥλιος, Hdt. 4, 181, le soleil se couche ; δυομένῳ ἡλίῳ, Xén. An. 2, 2, 8, (avec) le coucher du soleil ||
2 p. suite, pénétrer dans, entrer dans : ἐν τεύχεσσι δ. Od. 24, 496, entrer dans son armure, se revêtir de son armure ; d’où avec l’acc. se revêtir de : χιτῶνα δύσασθαι, Il. 23, 739, se revêtir d’une tunique ; χροῒ ἔντεα δ. Il. 9, 596 ; δ. τεύχεα περὶ χροΐ, Il. 13, 241, se couvrir le corps, les deux épaules de son armure ; fig. δύσεο ἄλκην, Il. 19, 36, arme-toi de force, de courage ||
E Dans les inscr. att. on rencontre seul. δύομαι non δύνω (v. ce mot) CIA. 2, 600, 11 (300 av. J.-C.) etc. (Meisterh. p. 142, 22). Act. Fut. δύσω, Il. 2, 261. — Ao. 1 ind. 3 pl. ἔδυσαν [] Od. 14, 341 ; inf. δῦσαι, Il. 5, 435 ; 13, 182. Ao. 2, 3 sg. poét. δῦ (dans l’Il. 4 fois, 8, 85, etc.) ou ἔδυ (Il. 14 fois) ; 2 pl. ἔδυτε [] Od. 24, 106 ; 3 pl. ἔδυν, Il. 4, 222 ; 11, 263 ; ou ἔδυσαν, Il. 18, 145 ; Od. 14, 341 ; 3 duel ἐδύτην, Il. 6, 19 ; 10, 254 et 272. Impér. δῦθι, Il. 16, 64 ; 3 sg. δύτω, Il. 14, 377 ; 2 pl. δῦτε, Il. 18, 140. Subj. δύω, ῃς, ῃ. Opt. 3 sg. δύη (p. *δυίη) Od. 18, 348 ; 20, 286. Inf. δῦναι, épq. δύμεναι, Il. 6, 185, 411 ; 14, 63 ; 19, 313. Part. δύς, δύντος (v. ci-dessus) ; acc. δύντα, Il. 19, 308 ; duel δύντε, Od. 22, 201. — Ao. itér. 3 sg. δύσκεν, Il. 8, 271. — Pf. 3 sg. δέδυκεν, Il. 5, 811 ; 9, 239 ; Od. 12, 93 ; inf. dor. δεδυκεῖν [] Thcr. Idyl. 1, 102. — Moy. Prés. 3 sg. δύεται, Il. 5, 140. — Impf. 3 pl. δύοντο, Il. 15, 345 ; Od. 24, 496 ; 3 duel δυέσθην, Od. 22, 114. — Fut. δύσομαι, Od. 12, 382 ; 2 sg. épq. δύσεαι, Il. 9, 231 ; att. δύσει, Plat. Leg. 905 ; 3 pl. δύσονται, Il. 7, 298 ; inf. δύσεσθαι, Od. 7, 18. — Ao. 1, 3 pl. sans augm. δύσαντο, Il. 23, 739 ; opt. 3 pl. δυσαίατο (-οίατο Bkk.) Il. 18, 376. — Ao. épq. 3 sg. ἐδύσετο, Il. 3, 328 ; 21, 515, ou δύσετο, Il. 7, 465 ; impér. 2 sg. δύσεο, Il. 16, 129 ; 19, 36 ; Od. 17, 276 ; part. δυσόμενος, Od. 1, 24. — [ au prés. et à l’impf. act. et moy. ; au sbj. ao. 2 δύω, Il. 6, 340 ; 7, 193 ; 17, 186 ; 22, 99 et 125 ; δύῃς, Il. 9, 604 ; δύῃ, Il. 11, 194, 209 ; 17, 455].
Étym. R. indo-europ. *deu-, entrer ; cf. δύνω.
δύω, sbj. ao. 2 du préc.
δύω, v. δύο.