ἐξαιρέτως

ἐξαιρέω-ῶ

ἐξαιρόομαι-οῦμαι
ἐξαιρέω-ῶ (f. ήσω, ao. 2 ἐξεῖλον, pf. ἐξῄρηκα)
I extraire, retrancher, c. à d.
1 ôter, enlever : κοιλίην, Hdt. 2, 40, le ventre (d’une victime) ; τι τοῦ ὀνόματος, Plat. Crat. 413e, ôter qqe ch. (une lettre) d’un mot ; ou ἔκ τινος, Plat. Theæt. 162d, ôter une chose d’une autre ; fig. τινος φόϐον, Eur. Ph. 991, éloigner de qqn la crainte ; τὴν ἀπιστίαν, Xén. An. 2, 5, 4, éloigner la défiance ||
2 p. suite, détruire, dévaster : πόλιν, détruire une ville, Hdt. 1, 103 ; 8, 111 (cf. Eur. Tr. 892), ou la piller, la saccager, Thc. 3, 113 ; 4, 69 ; Xén. Hell. 2, 2, 19 ; χωρία, Dém. 33, 115 Baiter-Sauppe ; DH. 8, 86, ravager des territoires ; τοὺς Ἡρακλείους παῖδας, Eur. H.f. 39, exterminer les enfants d’Hèraklès ||
II mettre de côté, d’où :
1 exclure, excepter : τινα λόγου, Plat. Phædr. 242b, qqn de ce qu’on dit ; abs. τινα ou τι, Hdt. 3, 150, exclure ou excepter qqn ou qqe ch. ||
2 mettre en réserve : ἥν μοι γέρας ἔξελον, Il. 16, 56, celle qu’ils m’ont réservée comme récompense ; τι τοῖς θεοῖς, Thc. 3, 50 (cf. Eur. Rhes. 470) mettre de côté qqe ch. pour l’offrir aux dieux ||
3 abstraire, d’où part. pf. pass. ἐξῃρημένος, abstrait, Procl. Plat. Parm. 547, 549, 550, 554 Stallb. ||
Moy. (f. ἐξαιρήσομαι, ao. 2 ἐξειλόμην)
I extraire pour soi, d’où :
1 ôter, enlever : φαρέτρης ὀϊστόν, Il. 8, 323, ôter une flèche de son carquois ; τὰ φορτία, Hdt. 4, 196 ; τὰ ἀγώγιμα, Xén. An. 5, 1, 16, extraire (du navire) c. à d. débarquer les bagages, les objets de transport ; avec idée de violence : τι, Soph. El. 1199, ravir, enlever qqe ch. ; τί τινος, Il. 19, 137 ; 24, 754 ; Od. 11, 201, qqe ch. à qqn ; ou avec deux acc. γυναῖκά τινα, Eur. Alc. 69, ravir à qqn une femme ; fig. τινα θυμόν, Il. 15, 460, etc. ôter le souffle, la vie à qqn ; τὸν νοῦν τινος, Plat. Ion 534c ; τινος φρένας, Il. 19, 137 ; Hés. Sc. 89 ; ou τινι φρένας, Il. 6, 234, ôter la raison à qqn ||
2 écarter, éloigner de : τινα ἐκ κινδύνου, Dém. 256, 2 (décr.) soustraire qqn à un danger ; τινα εἰς ἐλευθερίαν, Lys. 107, 20 ; Dém. 135, 9, etc. réclamer la liberté pour qqn ||
II mettre de côté, c. à d. :
1 exclure, excepter : τὴν οἰκίαν εἰς ἔκτισιν τοῦ προικός, Dém. 40, 56 Baiter-Sauppe, ne pas tenir compte de la maison pour la constitution de la dot ||
2 mettre en réserve (pour sa part de butin) : τινα ou τι, qqn ou qqe ch. Il. 2, 690 ; 9, 129, 133 ; etc.