ὀλός

ὅλος

ὁλοσίδηρος
ὅλος, ὅλη, ὅλον :
1 qui forme un tout, tout entier, entier : στρατὸς ὅλος, Pd. O. 10, 35, une armée entière ; τὸ σῶμ’ ὅλον, Ar. Eccl. 63, le corps entier ; ὅλη πόλις, Eur. Ph. 1131, ou πόλις ὅλη, Plat. Gorg. 512b, une ville entière, toute une ville ; ὅλη ἡ πόλις ou ἡ πόλις ὅλη, Plat. Rsp. 519e, la ville entière ; avec idée de temps : τῆς ἡμέρας ὅλης, Xén. An. 3, 3, 11, tout le jour ; δι’ ὅλης τῆς νυκτός, Xén. An. 4, 2, 4 ; τὴν νύχθ’ ὅλην, Plat. Conv. 219c, toute la nuit ; avec un n. abstrait : τὴν ὅλην ἀδικίαν, Plat. Rsp. 344c, le méfait tout entier ; ὅλον ἁμάρτημα, Xén. Hell. 5, 3, 7, faute complète ; joint à εἷς, Plat. Tim. 56e ; à πᾶς, Plat. Leg. 808a, Rsp. 486a, etc. ; au plur. οἱ ὅλοι, Att. la totalité, tous ; τὰ ὅλα, tout le monde, Xén. Cyr. 8, 7, 22 ; ou l’univers, Plut. Per. 4 ; περὶ τῶν ὅλων κινδυνεύειν, παραϐάλλεσθαι, ἡττᾶσθαι, etc. Dém. Cor. § 28 ; Plut. Them. 16, etc. être dans le plus grand danger, tout perdre, etc. ; adv. ὅλον, en général, en somme, Plat. Leg. 941d, etc. ; τὸ ὅλον, Plat. Men. 79c ; εἰς τὸ ὅλον, Plat. Pol. 302b ; καθ’ ὅλον, Plat. Rsp. 392d, m. sign. ; ὅλῳ καὶ παντί, Plat. Crat. 433e ; τῷ ὅλῳ καὶ παντί, Plat. Rsp. 527c, absolument, complètement ; δι’ ὅλου, Plut. Alex. 35, etc. m. sign. ||
2 p. suite, qui n’a pas subi d’atteinte, intact, joint à ὑγιής, Plat. Men. 77a ||
E Ion. et épq. οὖλος.
Étym. indo-europ. *sol(H)-uo-, entier ; cf. lat. salvus, sscr. sárva-.