ὅλος
ὁλοσίδηροςὅλος, ὅλη,
ὅλον :
1 qui forme un tout, tout
entier, entier : στρατὸς ὅλος,
Pd. O.
10, 35, une armée entière ; τὸ σῶμ’ ὅλον, Ar.
Eccl. 63, le
corps entier ; ὅλη πόλις, Eur. Ph. 1131, ou πόλις ὅλη, Plat.
Gorg. 512b, une ville entière,
toute une ville ; ὅλη ἡ πόλις
ou ἡ πόλις ὅλη,
Plat. Rsp.
519e, la
ville entière ; avec idée de temps :
τῆς ἡμέρας ὅλης, Xén. An. 3, 3, 11, tout le jour ; δι’ ὅλης
τῆς νυκτός, Xén. An. 4, 2, 4 ; τὴν νύχθ’ ὅλην, Plat.
Conv. 219c, toute la nuit ;
avec un n. abstrait : τὴν ὅλην ἀδικίαν, Plat.
Rsp. 344c, le méfait tout
entier ; ὅλον ἁμάρτημα, Xén. Hell. 5, 3, 7, faute complète ; joint
à εἷς, Plat. Tim. 56e ; à πᾶς, Plat. Leg. 808a, Rsp. 486a, etc. ; au plur. οἱ ὅλοι,
Att. la totalité, tous ; τὰ ὅλα, tout le monde, Xén.
Cyr. 8, 7,
22 ; ou l’univers, Plut. Per. 4 ; περὶ τῶν ὅλων κινδυνεύειν,
παραϐάλλεσθαι, ἡττᾶσθαι, etc.
Dém. Cor.
§ 28 ; Plut. Them. 16, etc. être dans le plus
grand danger, tout perdre, etc. ;
adv. ὅλον, en
général, en somme, Plat. Leg. 941d, etc. ; τὸ ὅλον, Plat. Men. 79c ; εἰς τὸ ὅλον,
Plat. Pol.
302b ;
καθ’ ὅλον, Plat.
Rsp. 392d, m. sign. ; ὅλῳ καὶ παντί,
Plat. Crat.
433e ;
τῷ ὅλῳ καὶ παντί, Plat. Rsp. 527c, absolument,
complètement ; δι’ ὅλου, Plut. Alex. 35, etc. m. sign. ||
2 p.
suite, qui n’a pas subi d’atteinte, intact, joint à ὑγιής, Plat. Men. 77a ||
E Ion. et épq. οὖλος.
Étym.
indo-europ. *sol(H)-uo-, entier ; cf. lat. salvus, sscr. sárva-.