κατασκευάζω
κατασκεύασμακατα·σκευάζω :
1 appareiller, équiper,
garnir : πλοῖον πᾶσι, Dém. 293, 3, un navire de
tous ses agrès ; οἰκίαν τοῖς σκεύεσιν,
DL. 5, 14, une
maison de ses meubles ; ἱρὸν θησαυροῖσί τε καὶ
ἀναθήμασι, Hdt. 8, 33, un temple de trésors et d’offrandes ;
τινὰ ἐπὶ στρατιάν, Xén. Cyr. 3, 3, 3, équiper qqn pour une expédition ||
2 organiser, disposer,
construire : γέφυραν, Hdt. 1, 186, un pont ;
πόλιν, Plat.
Rsp. 557d ; γυμνάσια, Plat. Leg. 761c, une ville, des gymnases ; ἱερὰ
καὶ βωμούς, Plat. Conv. 189c, des temples et des autels ; t.
de math. construire une figure, Math. ; avec un rég. de
pers. : τινὰ μελέτῃ,
Xén. Cyr.
8, 1, 43, exercer qqn ; en mauv. part, arranger, machiner : πρόφασιν, Xén. Cyr. 2, 4, 17, un
prétexte ; γραφήν, Dém. 547, 27, une
accusation ; avec un rég. de pers. :
τινά, Arstt.
Pol. 5, 6, 8,
suborner qqn ; τινά avec un inf. Dém.
1272, 6, se concerter avec qqn pour,
etc. ; t. de dialect.
et de rhét. établir par des raisonnements, prouver,
Plut. M.
1036b,
1045b ;
avec ὅτι,
Arr. Epict.
3, 15, 14 ; abs. t.
de rhét. construire un argument, p. opp.
à ἀναιρέω, ἀνασκευάζω,
Arstt. Rhet.
2, 24, 4 ; t. de
phil. construire, imaginer : τι, Arstt. Nic. 1, 6, 2, etc. qqe ch. ||
3 particul. avec double acc. mettre dans tel ou tel
état, d’où supposer, imaginer :
τινὰ κ. Νέστορα, Plat. Phædr. 261c, faire de qqn une
sorte de Nestor ; τινὰ κ. τοιοῦτον,
Arstt. Rhet.
2, 2, 27, rendre qqn tel, ou représenter qqn comme : τινά avec un subst.
Dém. 1261, 23,
représenter qqn comme (un ivrogne, un insolent, etc.) ; avec ὡς, Dém. 550 fin, représenter que, essayer de démontrer que
||
Moy.
A tr.
I préparer pour soi,
d’où :
1 équiper pour soi :
ἵππους τινί, Xén. Cyr. 6, 1, 51, munir ses chevaux de qqe ch. (d’armures,
etc.) ||
2 abs. préparer pour soi, tenir prêt :
τοὺς ὄνους, Hdt.
2, 121, ses ânes ||
3 préparer, disposer,
arranger, organiser pour son usage (une maison, etc.) acc. Xén. Hell. 6, 4, 34 ; Plat.
Theæt. 197c, etc. ; πρόσοδον οὐ μικράν,
Dém. 833, 3, se
faire un bon revenu ; fig. πρὸς ἑαυτὸν τὸν ἀκροατήν, Arstt. Rhet. 3, 19, mettre l’auditeur en état de vous comprendre
ou de vous goûter ||
II faire ses paquets,
empaqueter, plier bagage ; p. opp. à
ἀνασκευάζεσθαι, acc. Xén. Cyr. 8, 5, 2 ||
B intr. s’apprêter, se préparer, avec ὡς et un part. fut. Thc.
2, 7 ; Xén.
An. 3, 2, 24 ;
ὡς ἐς μάχην, Paus. 5, 21, 14, comme pour
le combat ||
E Par except. dans une inscr. att. part. pf. pass. sans
augm. κατασκευασμένοι,
CIA. 2, 331, 27
(272/265 av. J.-C.) à
côté d’autres exemples avec augment ; v. Meisterh. p. 137, 17. Ao. dor.
part. κατασκευάξας, T. Locr. 94d.