ὀμματόω-ῶ

ὄμνυμι

ὀμνύω
ὄμνυμι (impf. ὤμνυν, f. ὀμοῦμαι, réc. ὀμόσω, ao. ὤμοσα, pf. ὀμώμοκα ; pass. f. ὀμοσθήσομαι, ao. ὠμόθην, pf. ὀμώμομαι et ὀμώμοσμαι)
1 jurer, avec l’acc. de la chose que l’on jure : ὅρκον ὀμόσαι, Hom. Att. (Thc. 5, 30, etc.) prononcer un serment ; avec le dat. de la pers. à qui l’on jure : ὀμν. τινί, Il. 1, 76 ; 10, 321, etc. faire un serment à qqn ; ὀμν. ὅρκον τινί, Il. 19, 108, 175 ; Od. 5, 178 ; 18, 55 ; πρός τινα, Od. 14, 331 ; 19, 288, faire un serment à qqn ||
2 invoquer comme témoin d’un serment, jurer par, avec l’acc. de la pers. ou de la chose par laquelle on jure : ὀμν. Ζῆνα, Eur. Hipp. 1027 ; θεόν, Isocr. 7a, jurer par Zeus, par un dieu ; de même avec un n. de divin. à l’acc. CIA. 1, 9, 15 (464/457 av. J.-C.) ; ou avec νή et l’acc. (inscr. d’anc. att.) ; v. Meisterh. p. 102, § 49, 1, note 964 ; cf. p. 183, § 84, 1 ; Διὸς κάρα, Eschl. Sept. 729, par la tête de Zeus ; Στυγὸς ὕδωρ, Il. 14, 271, etc. par l’eau du Styx, etc. ; au pass. Ζεὺς ὀμώμοσται, Eur. Rhes. 816, on a juré par Zeus ; de même, avec une prép. ὀμν. κατά τινος, Dém. 852, 19 ; 1269, 19, etc. jurer par qqe ch. ; κατ’ ἐξωλείας (v. ἐξώλεια) ; ou avec le dat. ὀμν. τινί, Ar. Nub. 248, m. sign. ||
3 affirmer ou promettre par serment, acc. Il. 15, 40 ; 19, 187 ; σπονδάς, Thc. 5, 47 ; τὴν εἰρήνην, Dém. 236, 8, confirmer par un serment ou jurer un traité, la paix ; avec ὅτι et le fut. de l’ind. Thgn. 659 ; avec un inf. fut. Il. 21, 373, etc. ; ou pf. Dém. 553, 27 ; rar. avec un inf. ao. Xén. Cyr. 7, 4, 3, etc. ; en forme de parenthèse, comme propos. indépendante : ὄμνυμί σοι, οὐκ ἤθελον πατάξαι, Thcr. Idyl. 30, 22, je te le jure, je ne voulais pas le tuer ||
E Prés. impér. 2 sg. ὄμνυθι [] Il. 23, 585 ; ὄμνυ [] Soph. Tr. 1185 ; Eur. Med. 746 ; mais [] dev. une voy. Oracl. (Hdt. 6, 86). Fut. 1 pl. dor. ὀμιώμεθα, Ar. Lys. 183. Ao. épq. ὤμοσσα, Il. 20, 313 ; ou ὄμοσσα, Il. 10, 328 ; part. dor. ὀμόσσαις, Pd. O. 6, 20. Dans les inscr. att. ὄμνυμι, seul us. au 5e siècle av. J.-C. ; ὀμνύτω, CIA. 4, 116, d, 5 (après 420 av. J.-C.) ; ὀμνύντων, CIA. 4, 71, d, 24 (420/413 av. J.-C.) ; au 4e siècle ὀμνύναι forme usuelle, CIA. 2, 52, 37 (368 av. J.-C.), etc. ; mais un ex. de ὤμνυον, CIA. 2, 160, 13 (336 av. J.-C.) : à partir du 1er siècle av. J.-C. inf. prés. ὀμνύειν (inscr. de 47 av. J.-C. à 117 après J.-C.) ; v. Meisterh. p. 153, 14.
Étym. R. indo-europ. *h₃emh₃-, insister, pousser.