ὀνειδίζω
ὀνείδισμαὀνειδίζω (f.
ιῶ, ao.
ὠνείδισα [ῐ],
pf. ὠνείδικα
[ῐ] ; pass. f.
ὀνειδισθήσομαι, ao. ὠνειδίσθην)
1 injurier, invectiver,
insulter, Il. 1,
211 ; 7, 95 ||
2 reprocher :
avec un dat. de pers. faire des reproches
à qqn, Eur. Alc.
701 ; Plat.
Ap. 38c : avec un acc. de chose, Soph.
O.R. 1423 ;
Eur. Or.
4, etc. ;
avec double rég. : τί τινι, Il. 9, 34 ; Od. 18, 380 ; Hés. O. 716 ; Hdt. 1, 41 ; Soph. O.R. 372, etc. ; τινί τινος, Hdt.
1, 90 ; ou
περί τινος, Hdt.
4, 79 ; Pol.
30, 4, 8, faire des reproches à qqn au
sujet de qqe ch. ; avec une prép.
ὀν. εἴς τι, Hdt.
8, 92, se répandre en plaintes contre
qqe ch. ; avec une conj. ὀν. τινὶ ὅτι, Il.
2, 255 ; Plat.
Rsp. 505c, etc. ; ou ὡς, Xén. Mem. 2, 9, 8, reprocher à
qqn que ; avec l’inf. εἴ τίς τῳ ὀνειδίζει φιλοκερδεῖ εἶναι, Plat. Hipparch. 232c, si qqn reproche à
une personne d’être cupide ; rar.
avec un acc. de pers. : ὀνειδίζειν τινά, Plat.
Ap. 30e, faire des reproches
à qqn ; avec double rég. :
ὀν. τινὰ τοιαῦτα, Soph. O.C. 1002, faire à qqn de pareils reproches ;
avec une conj. ὀν.
τινὰ διότι, Luc. Tox. 61, reprocher à qqn
que, etc. ; au
pass. πάντα οὐκ ὀρθῶς ὀνειδίζεται,
Plat. Tim.
86d, tout
cela est blâmé à tort ; τοιαῦτ’
ὀνειδιεῖσθε, Soph. O.R. 1500, voilà les
reproches qu’on vous adressera ; ὀνειδίζεσθαι ἔκ
τινος, Eur. Tr. 936, recevoir des
reproches par suite de qqe ch. ||
E Fut. moy. ὀνειδιοῦμαι
au sens pass. Soph. l. c.
Étym.
ὄνειδος.