παλάσσω
παλαστήπαλάσσω [ᾰλ]
(f. άξω ;
pf. pass. v.
ci-dessous) agiter, mêler, d’où :
I éclabousser, souiller
d’éclaboussures, Od. 13, 395 ; au pass.
(pf. πεπάλαγμαι)
1 être éclaboussé, souillé
d’éclaboussures, Il. 5, 100 ; Od. 22, 402, etc. ;
Hés. O.
731 ; κεραυνῷ,
Call. Del.
78, être atteint par les éclats de la
foudre ||
2 être projeté avec
éclaboussures, jaillir, Il. 11, 98 ||
II remuer pêle-mêle,
d’où tirer au sort (seul. au pf. pass.
πεπάλαγμαι ou
πεπάλαισμαι) ;
1 au
sens pass. être tiré au sort, Il.
7, 171 ; Od.
9, 331 ||
2 au
sens act. tirer au sort, acc.
A. Rh. 1, 358
||
E Act. seul. inf. fut. παλαξέμεν,
Od. 13, 395.
Pass. impf. 3 sg. παλάσσετο, Il. 5, 100, etc. ;
pf. πεπάλαγμαι,
Il. 6, 268,
etc. ; pl. q. pf. 3
sg. πεπάλακτο, Il. 11, 98 ; Call. Del. 78. Moy. pf. πεπάλαγμαι, Il. 7, 171 ; Od. 9, 331.
Étym.
Étymol. inconnue.