πεινητικός

πεῖρα

πειρά
πεῖρα, ας ()
I épreuve, c. à d.
1 expérience, tentative, essai, Pd. N. 9, 66, etc. ; Soph. El. 471 ; ἀπὸ πείρης, Hdt. 7, 9, par des épreuves faites, c. à d. avec effort, avec peine ; σφάλλεσθαι πείρᾳ τινός, Thc. 1, 70, manquer qqe ch. à l’essai, c. à d. être déçu dans une espérance ; ἐπὶ πείρᾳ, à titre d’essai, Ar. Av. 583 ; DL. 6, 93 ; πεῖράν τινος λαμϐάνειν, souv. en prose, Isocr. 282a ; Pol. 2, 32, 5 ; Plut. Sert. 18, acquérir l’expérience de, faire un essai avec ; π. λαμϐάνειν ἐν ἑαυτῷ, Xén. An. 5, 8, 15, faire une expérience sur soi-même ; avec εἰ, Xén. Mem. 1, 4, 18 ; Plat. Theag. 129d ; avec ὅπως, Plat. Prot. 342a ; πεῖραν διδόναι, soutenir l’épreuve de, être mis à l’épreuve, gén. Thc. 6, 11 ; Plat. Lach. 189b, etc. ; abs. πεῖραν ποιεῖσθαι, Thc. 1, 53, faire l’épreuve, l’essai ; avec εἰ, Thc. 2, 20 ; δέχεσθαι πεῖραν, Plut. Pyrrh. 5, accepter une épreuve, une tentation ||
2 p. suite, expérience acquise : πεῖραν ἔχειν, avoir l’expérience de, Thc. 1, 140 ; Xén. Cyr. 4, 1, 5, etc. ; εἰς πεῖράν τινος ἔρχεσθαι, Thc. 2, 41 ; 7, 21, etc. arriver par l’expérience à la connaissance d’une personne ou d’une chose, apprendre à connaître qqn ou qqe ch. ; διὰ πείρας ἰέναι, Plat. Ax. 369a, m. sign. ||
II particul. :
1 essai de nuire à qqn par la ruse, ruse, tromperie, El. N.A. 1, 58 ||
2 essai de séduire une femme, Plut. Thes. 26, Cim. 1, etc. ||
3 en gén. proposition, projet, entreprise, Eschl. Pers. 719 ; Soph. Aj. 2 ; πεῖραν ἀφορμᾶν, Soph. Aj. 290, partir pour une entreprise ||
E Ion. πείρη, Hdt. l. c. etc. ; Thgn. 563 ; Thcr. Idyl. 15, 61.
Étym. p. *πέρ-ϳα, de la R. indo-europ. *per-, traverser, passer ; cf. πείρω, περάω.