φωνή
φωνήειςφωνή, ῆς
(ἡ)
A son, Plat. Tim. 67b ; Plut. M. 721e, 902b, etc. ; particul. son clair
et fort, d’où :
I en
parl. de pers. :
1 voix, particul. voix claire et forte, Il. 2, 490 ; 13, 555 ; 17, 696 ;
18, 219, 571, etc. ; Plat. Tim. 47d ; Plut. Cic. 3, etc. ; φωνὰν διδόναι,
Pd. N.
5, 93, élever la voix (cf. franç. donner de la
voix) ; ἱέναι, Hdt. 2, 2 ; 4, 23 ; Xén. Cyn. 13, 16 ; Plat. Phædr. 259d ; ἀφιέναι, Eur. Ph. 1449, etc. ; προΐεσθαι,
Eschn. 31, 20,
etc. faire entendre sa voix, litt. lancer ou émettre des
sons ; ἀρθροῦν, Xén. Mem. 1, 4, 12, articuler des sons ; πᾶσαν φωνὴν ἱέναι, Plat.
Leg. 890d ; πάσας ἀφιέναι φωνάς, Plat.
Rsp. 475a, émettre tous les
sons de voix, c. à d. employer tous les
moyens ; cf. Plat. Euthyd. 293a ; Dém. 293, 12, etc. ; ἐπαίρειν,
Dém. 449, 13,
élever la voix ; φθέγγεσθαι, Plat. Ep. 321e, faire résonner sa
voix ; ἐντείνεσθαι, Eschn. 49, 15, tendre
ou forcer la voix, élever la voix,
etc. ||
2 faculté ou droit de parler, usage de la parole :
φωνὴν λαϐεῖν, Soph. El. 548, prendre la parole ||
3 cri, particul. cri de guerre, Il.
14, 400 ; 15,
686 ; 18, 219 ; cri des vendeurs
au marché, Xén. Cyr. 1, 2, 3 ; cri
d’approbation ou de déplaisir,
Plut. M.
40a,
46a ;
Luc. Nigr.
14 ||
4 voix dans le chant,
Plat. Leg.
666d ;
au plur. notes de la voix, Gorg. 474e ; Plut. M. 1443a, etc. ; rumeur,
Spt. Gen.
45, 16 ; NT.
Ap. 2, 6
||
5 son articulé,
Arstt. Poet.
20, 2 ; particul. voyelle, Plat.
Theæt. 203b, Crat. 424c ; Arstt. H.A. 4, 9, 1, etc. ||
II voix des animaux,
particul. :
1 cri d’un animal (bœuf,
Od. 12, 396 ;
chien, Od. 12,
86 ; porc, Od. 12, 239, etc.) ;
cf. Plat.
Leg. 669c ; Plut. M. 191b, etc. ||
2 chant des oiseaux,
Od. 19, 521
||
III son des instruments,
Plat. Rsp.
397a ;
Eur. Tr.
127 ; Plut.
M. 713c ; Spt. Ex. 20, 18, etc. ||
IV tout bruit (de la
mer, de la pluie, du feuillage des arbres, etc.) Soph. fr. 522 ; Luc. Am. 31, etc. ||
B p.
suite, langage, d’où :
1 en
gén. manière de s’exprimer : fig. φ. νόμου, Plat. Leg. 938a, le langage de la
loi ; φ. πολιτείας, Dém. 1043, langage du
gouvernement, de l’État, etc. ||
2 langue propre à un
peuple, idiome, Hdt. 4, 114 ; 2, 55 ;
Eschl. Ch.
556, etc. ;
Eur. Or.
1397, etc. ;
Thc. 6, 5 ;
7, 57 ; Xén.
Cyn. 2, 4 ;
Plat. Prot.
346d,
etc. ; particul. dialecte, Plat.
Ap. 18a, Crat. 398d ; τῇ φωνῇ λέγειν
ἀττικιστί, Dém. Proœm. 8, p. 1224 ;
ou λακωνίζειν,
Plut. M.
150, parler le dialecte attique, le
dialecte laconien ||
3 langue propre à une
classe d’hommes, manière de s’exprimer propre à certaines
personnes, particul. langue des orateurs,
Luc. Lex.
22 ||
4 maxime, sentence,
Plat. Prot.
341b ;
Plut. M.
44b,
106b,
330f,
Num. 20,
etc. ; au plur.
Plut. M.
90d,
1117d,
etc. ; φ.
σκεπτικαί, Sext. 5, 27, etc. maximes des
philosophes sceptiques ||
C mot, expression,
Plut. M.
140d ||
E Dor. φωνά [ᾱ] Pd. l.c., etc.
Étym.
indo-europ. *bhoh₂-neh₂, dire,
voix, son ; v. φημί.