φωνέω-ῶ

φωνή

φωνήεις
φωνή, ῆς ()
A son, Plat. Tim. 67b ; Plut. M. 721e, 902b, etc. ; particul. son clair et fort, d’où :
I en parl. de pers. :
1 voix, particul. voix claire et forte, Il. 2, 490 ; 13, 555 ; 17, 696 ; 18, 219, 571, etc. ; Plat. Tim. 47d ; Plut. Cic. 3, etc. ; φωνὰν διδόναι, Pd. N. 5, 93, élever la voix (cf. franç. donner de la voix) ; ἱέναι, Hdt. 2, 2 ; 4, 23 ; Xén. Cyn. 13, 16 ; Plat. Phædr. 259d ; ἀφιέναι, Eur. Ph. 1449, etc. ; προΐεσθαι, Eschn. 31, 20, etc. faire entendre sa voix, litt. lancer ou émettre des sons ; ἀρθροῦν, Xén. Mem. 1, 4, 12, articuler des sons ; πᾶσαν φωνὴν ἱέναι, Plat. Leg. 890d ; πάσας ἀφιέναι φωνάς, Plat. Rsp. 475a, émettre tous les sons de voix, c. à d. employer tous les moyens ; cf. Plat. Euthyd. 293a ; Dém. 293, 12, etc. ; ἐπαίρειν, Dém. 449, 13, élever la voix ; φθέγγεσθαι, Plat. Ep. 321e, faire résonner sa voix ; ἐντείνεσθαι, Eschn. 49, 15, tendre ou forcer la voix, élever la voix, etc. ||
2 faculté ou droit de parler, usage de la parole : φωνὴν λαϐεῖν, Soph. El. 548, prendre la parole ||
3 cri, particul. cri de guerre, Il. 14, 400 ; 15, 686 ; 18, 219 ; cri des vendeurs au marché, Xén. Cyr. 1, 2, 3 ; cri d’approbation ou de déplaisir, Plut. M. 40a, 46a ; Luc. Nigr. 14 ||
4 voix dans le chant, Plat. Leg. 666d ; au plur. notes de la voix, Gorg. 474e ; Plut. M. 1443a, etc. ; rumeur, Spt. Gen. 45, 16 ; NT. Ap. 2, 6 ||
5 son articulé, Arstt. Poet. 20, 2 ; particul. voyelle, Plat. Theæt. 203b, Crat. 424c ; Arstt. H.A. 4, 9, 1, etc. ||
II voix des animaux, particul. :
1 cri d’un animal (bœuf, Od. 12, 396 ; chien, Od. 12, 86 ; porc, Od. 12, 239, etc.) ; cf. Plat. Leg. 669c ; Plut. M. 191b, etc. ||
2 chant des oiseaux, Od. 19, 521 ||
III son des instruments, Plat. Rsp. 397a ; Eur. Tr. 127 ; Plut. M. 713c ; Spt. Ex. 20, 18, etc. ||
IV tout bruit (de la mer, de la pluie, du feuillage des arbres, etc.) Soph. fr. 522 ; Luc. Am. 31, etc. ||
B p. suite, langage, d’où :
1 en gén. manière de s’exprimer : fig. φ. νόμου, Plat. Leg. 938a, le langage de la loi ; φ. πολιτείας, Dém. 1043, langage du gouvernement, de l’État, etc. ||
2 langue propre à un peuple, idiome, Hdt. 4, 114 ; 2, 55 ; Eschl. Ch. 556, etc. ; Eur. Or. 1397, etc. ; Thc. 6, 5 ; 7, 57 ; Xén. Cyn. 2, 4 ; Plat. Prot. 346d, etc. ; particul. dialecte, Plat. Ap. 18a, Crat. 398d ; τῇ φωνῇ λέγειν ἀττικιστί, Dém. Proœm. 8, p. 1224 ; ou λακωνίζειν, Plut. M. 150, parler le dialecte attique, le dialecte laconien ||
3 langue propre à une classe d’hommes, manière de s’exprimer propre à certaines personnes, particul. langue des orateurs, Luc. Lex. 22 ||
4 maxime, sentence, Plat. Prot. 341b ; Plut. M. 44b, 106b, 330f, Num. 20, etc. ; au plur. Plut. M. 90d, 1117d, etc. ; φ. σκεπτικαί, Sext. 5, 27, etc. maximes des philosophes sceptiques ||
C mot, expression, Plut. M. 140d ||
E Dor. φωνά [] Pd. l.c., etc.
Étym. indo-europ. *bhoh₂-neh₂, dire, voix, son ; v. φημί.