προφέριστος

προφέρω

προφεύγω
προ·φέρω (f. προοίσω, ao. 1 προήνεγκα, ao. 2 προήνεγκον, etc.)
A tr.
I porter en avant, c. à d. :
1 apporter : νεοσσοῖσι μάστακα, Il. 9, 323, de la nourriture à ses petits, en parl. d’un oiseau ; νέκυν Ἀχιλῆϊ, Il. 17, 121, un cadavre à Achille ; σφάγια, Thc. 6, 69, amener des victimes pour le sacrifice ||
2 avancer : πόδα, Eur. Tr. 1334, avancer le pied, s’avancer ; τινά, Il. 6, 347 ; Od. 20, 64, porter ou pousser qqn en avant, en parl. d’un ouragan ; particul. emporter dans un convoi funèbre, acc. Eur. Med. 1111 ; fig. faire avancer, être profitable, avantageux : εἴς τι, Pd. P. 2, 158 ; Thc. 1, 93, pour qqe ch. ; ὁδοῦ καὶ ἔργου, Hés. O. 577, faire avancer la marche et le travail ||
3 mettre au jour, produire : ἔριδα, Od. 6, 92, rivaliser d’ardeur ; τι ἐς μέσον, Plat. Leg. 396a, etc. publier qqe ch. ; τι ἐς φάος, Luc. Astr. 10, produire qqe ch. à la lumière ; fig. πρ. μένος, Il. 10, 479, montrer du courage ; p. suite, énoncer, proférer : ὀνείδεά τινι, Il. 2, 251, des reproches contre qqn ; annoncer, proclamer, publier, acc. Pd. I. 5, 55 ; parler au nom de, Eschl. Ag. 201 ; mentionner, Thc. 3, 64 ; Xén. Œc. 14, 6 ; Plat. Soph. 259d ; en parl. d’un oracle, ordonner, Eschl. Ag. 964 ; Hdt. 5, 65 ||
4 en mauv. part : objecter, reprocher : τί τινι, Il. 3, 64 ; Hdt. 1, 3 ; 4, 151 ; Eschn. 63, 11 ; Dém. 576, 13, etc. faire un reproche à qqn ||
II porter devant : λύχνον τινί, DC. 39, 31, porter une lumière devant qqn ||
B intr. l’emporter sur : τινός τινι, Hdt. 3, 106 ; 6, 127 ; Thc. 1, 123 ; 2, 89 ; ou τινὸς ἔν τινι, DC. 77, 11 ; ou τινὸς εἴς τι, Eur. Med. 1093, sur qqn en qqe ch. ; rar. avec l’acc. τινά, Anth. 9, 344, l’emporter sur qqn ||
Moy.
1 mettre au jour, annoncer, proclamer, alléguer, acc. Plat. Phil. 57a ; Pol. 4, 66, 10 ; DH. Dem. 17, etc. ||
2 reprocher, acc. Pol. 5, 11, 2 ||
3 proposer : ξεινοδόκῳ ἔριδα, Od. 8, 210, un combat à un hôte ; cf. Il. 3, 7 ||
E Dans Hom. seul. au prés. ind. et sbj. 3 sg. épq. προφέρῃσι, Il. 9, 323 et à l’impf.