προφητεύω

προφήτης

προφητίζω
προφήτης, ου ()
I interprète d’un dieu, d’où :
1 celui qui transmet ou explique la volonté des dieux (Tirésias, Pd. N. 1, 91 ; Orphée, Eur. Rhes. 972 ; oracle de Delphes, Eschl. Eum. 19, etc. ; Plat. Rsp. 366b, etc.) ; en parl. des cigales, interprète des muses, Plat. Phædr. 262d ; dans les Livres saints, interprète de la parole de Dieu, Spt. 1 Reg. 9, 9 ; NT. 1 Cor. 12, 10, etc. ||
2 interprète des paroles d’un oracle ou d’un devin, Eschl. Ag. 1099, etc. ; Plat. Tim. 72a, etc. ||
3 en gén. interprète des paroles d’un autre, Eur. Bacch. 211 ||
4 interprète d’une doctrine, en parl. des Épicuriens, interprète de la doctrine des atomes, Ath. 187b ; de Timon, interprète de la doctrine de Pyrrhon, Sext. M. 1, 53, etc. ||
II p. suite :
1 celui qui annonce l’avenir, prophète, Eschl. Sept. 610, Ag. 409, etc. ; dans les Livres saints, NT. Ap. 2, 30 ; 3, 18, etc. ||
2 qui annonce, en gén. Pd. N. 9, 120 ; Anacr. 35, 11 ||
E Dor. προφάτας [] Pd. ll. cc.
Étym. προφημί.