πρόσειλος

πρόσειμι

προσεῖπα
πρόσ·ειμι (inf. προσεῖναι, impf. προσῆν, f. προσέσομαι)
I (πρός, auprès)
1 être le long ou auprès de, d’où être attaché à, joint à, dat. Soph. Aj. 521, etc. ; Eur. Ph. 529 ; Plat. Rsp. 437d ; τῇ βίᾳ πρόσεισιν ἔχθραι, Xén. Mem. 1, 2, 10, à la violence sont attachées des haines ; avec l’inf. πρόσεστι γυναιξὶ τίκτειν, Plat. Theæt. 150a, c’est le propre des femmes d’enfanter ||
2 abs. Eschl. Ag. 558 ; Soph. Ph. 129, etc. ; particul. être attaché à qqn, être la propriété de qqn, Xén. Hell. 3, 1, 28 ; Dém. 318, 3 ||
II (πρός, en outre) être en outre ou de plus : τὸ προσόν, Dém. 949, 8, l’excédent, le superflu.
Étym. π. εἰμί.
πρόσ·ειμι (impér. πρόσιθι, inf. προσιέναι, impf. προσῄειν, f. πρόσειμι)
I (πρός, vers) aller vers, s’approcher, s’avancer (dans Hom. et Hés. seul. aux dat. et acc. du part. prés. προσιών) Il. 5, 682 ; 7, 308 ; Hés. O. 353 ; Thc. 4, 47 ; Xén. An. 1, 8, 11, etc. ; τινί, Hdt. 1, 62 ; Att. s’approcher de qqn ; avec εἴς et l’acc. Soph. El. 436 ; Xén. Hell. 7, 5, 15, etc. ; ou πρός et l’acc. Hdt. 8, 52 ; Plat. Rsp. 620d, etc. ; poét. avec l’acc. seul : δῶμα, Eschl. Eum. 242 ; δόμους, Eur. Cycl. 40, s’avancer vers une maison ; πρὸς βουλὴν ἢ δῆμον, Xén. Ath. 3, 3 ; ou avec le dat. τῷ δήμῳ, Xén. Mem. 3, 7, 1, se présenter au sénat, devant le peuple ; abs. s’avancer pour parler, And. 15, 5 ; πρὸς τὴν πολιτείαν, Eschn. 85, 2 ; τῇ πολιτείᾳ, Plut. M. 1033e, prendre part au gouvernement des affaires ; avec un suj. de chose, se présenter à, s’offrir à, apparaître à, etc. ; Eschl. Ag. 817, etc. ; en parl. du temps, etc. approcher, s’avancer, Hdt. 4, 30, etc. ; Xén. Cyr. 3, 2, 25 ; Plat. Phæd. 103d ; particul. :
1 s’avancer contre : πόλει, Xén. An. 7, 6, 24 ; πρός τινα, Xén. Cyr. 2, 4, 12, etc. ; ἐπί τινα, Xén. Cyr. 7, 1, 24, contre une ville, contre qqn ||
2 approcher, fréquenter un maître, dat. Xén. Mem. 1, 2, 47 ; avoir commerce avec une femme, dat. Xén. Conv. 4, 38 ||
II (πρός, en outre) venir en outre, d’où être un produit, un revenu, Hdt. 3, 89, etc. ; Thc. 2, 13 ; Xén. Vect. 4, 1, etc. ; τὰ προσιόντα, Ar. Vesp. 664, les revenus.
Étym. π. εἶμι.