προσεῖπα
προσείρηκαπροσ·εῖπα, Xén.
Hier. 8, 3 ;
Eur. Med.
895 ; I.T.
370, etc.
et προσ·εῖπον
(d’où sbj.
προσείπω, opt.
-είποιμι, inf.
-ειπεῖν, part.
-ειπών), ao. 1 et 2,
rattaché d’ord. à la conjug. de προσαγορεύω :
I (πρός, vers)
1 adresser la parole
à : τινα, Il. 1, 105, etc. ; Od. 4, 375, etc. ;
Hés. Th.
749 ; Eschl.
Ag. 785 ;
Soph. Aj.
538, etc. ;
Xén. Hier.
8, 3 ; Plat.
Gorg. 467b, etc. à qqn ; avec doubl.
acc. τινα πρ. ἔπος, Ar. Pax 520, dire qqe ch. à qqn ; particul. invoquer : θεούς, Eschl. Ag. 811, etc. les dieux ; avec un acc.
accompagné d’un attrib. : τινα ὡς
ἀλλότριον, Plat. Rsp. 463c, parler à qqn comme à un étranger ; αὐτοκράτορα πρ. τινα, Plut.
Galb. 5,
saluer qqn du titre d’empereur ; τινα
avec un inf. πρ. τινα
χαίρειν, Eur. Cycl. 101, souhaiter la
bienvenue à qqn ||
2 appeler d’un nom :
τινα, Eschl.
Ch. 997 ;
Dém. 232, 20,
etc. ; χρῶμα π.
τι, Plat. Theæt. 182d, attribuer une couleur à qqe ch. ||
II (πρός, en outre) dire en outre, ajouter, avec une prop. inf. Plat.
Soph. 250b ; abs. Plut. M. 155d, etc. ||
E Opt. 3 sg. dor. προτιείποι,
Il. 22,
329.