στρατεύω
στρατηγεῖονστρατεύω [ᾰ]
(f. εύσω,
ao. ἐστράτευσα,
pf. ἐστράτευκα,
pf. pass. ἐστράτευμαι)
1 servir comme soldat,
Xén. Cyr.
4, 4, 11 ; Hell. 7, 4, 34,
etc. ; Plat.
Leg. 943a, etc. ; p. suite, faire
campagne, faire une expédition (sur terre ou sur mer, comme chef ou
comme soldat) Att. ; ἐπί τινα, Hdt. 1, 77 ; Thc. 3, 7 ; ἐπὶ Μίλητον,
Hdt. 6, 7 ;
ἐπὶ Τροίαν, Thc.
1, 8 etc.
contre qqn, contre Milet, contre Troie ; εἰς
Πλάταιαν, Thc. 2, 6, etc. ; πρὸς Ἄϐυδον, Xén.
Hell. 1, 2,
15, à Platée, contre Abydos ; στρατείαν, Eur. Suppl. 116, etc. ; πόλεμον,
Thc. 1, 112,
diriger une expédition, une guerre au dehors ||
2 postér. enrôler des soldats, acc. Hdn 2, 14, 12 ; App.
Civ. 1, 42,
etc. ||
Moy. (f. στρατεύσομαι,
ao. ἐστρατευσάμην, rar.
ἐστρατεύθην) servir comme soldat.
Hdt. 1, 209 ;
7, 61 ; Ar.
Ran. 1113 ;
Lys. 114, 33,
etc. ; στρ.
ψιλόν, Ar. Th. 232 ; ὁπλίτην, Xén. Mem. 3, 4, 1, servir comme
soldat d’infanterie légère, comme hoplite ; στρ.
μισθοῦ, Xén. Cyr. 3, 2, 7, servir pour
une solde, c. à d. comme mercenaire ;
ὑπό τινι, Plut.
Cam. 2, servir
sous qqn ; ἐπί τινα, Hdt. 1, 71, etc. ; Xén. An. 2, 1, 1, etc. contre qqn ; εἰς τὴν
Ἀσίαν, Xén. Hell. 3, 4, 2, faire
campagne en Asie ; σύν τινι, Xén. Cyr. 5, 4, 37, etc. ;
μετά τινος, Eur.
I.A. 967 ;
Xén. Hell.
4, 6, 3, conjointement avec qqn ;
ὑπέρ τινος, pour protéger qqn
ou qqe ch. Plat.
Rsp. 429b ; ou à la place de qqn, Plat.
Leg. 878d, etc. ; στρ. ἔξω,
Plat. Leg.
814a, faire
campagne au dehors, hors du pays ||
E Ao. pass. au sens moy. ἐστρατεύθην, Pd.
P. 1, 51 ;
Apd. 1, 9, 13,
2. Dans les inscr.
att. στρατεύειν dans une inscr. du 6e siècle av.
J.-C. ; στρατεύεσθαι dans les inscr. des 4e et
3e siècles ; v. Meisterh. p. 154, § 75, 2.
Étym.
στρατός.