στρεφεδινέω-ῶ

στρέφω

Στρέψα
στρέφω (f. στρέψω, ao. ἔστρεψα, pf. ἔστροφα ; pass. f. στρεφθήσομαι, f. 2 att. στραφήσομαι, ao. 1 rare ἐστρέφθην, ao. 2 ἐστράφην, pf. ἔστραμμαι)
A tr. tourner, c. à d. :
I litt. tourner : πηδάλιον, Pd. fr. 15 ; οἴακα, Eur. Hel. 1591, le gouvernail ; πρόσωπον πρός τινα, Eur. Ph. 457, tourner le visage vers qqn ; ὄμμα, Plat. Rsp. 518c ; ὄμμα πανταχοῖ, Eur. I.T. 68, tourner les yeux, tourner les yeux de tous côtés ; γράμματα, Plat. Crat. 414c, transposer des lettres ; στρ. ἑαυτόν avec πρός et l’acc. Eschl. Pr. 707, se tourner vers, etc. ; fig. tourner, faire tourner : τινά avec εἰς et l’acc. Ar. Nub. 1455 ; ou πρός et l’acc. Eur. Suppl. 415, etc. tourner ou diriger qqn vers qqe ch. etc. ; particul. faire tourner autour (d’un centre, d’un axe) : τὸν κόσμον, Plat. Pol. 269e ; τὰ ἄστρα, Plat. Epin. 977b, le monde, les astres ||
II retourner : κάτω θυλάκους, Ar. Eccl. 733, retourner des sacs sens dessus dessous ; τὴν γῆν, Xén. Œc. 16, 15, la terre ; ἄνω καὶ κάτω Eschl. Eum. 651 ; Plat. Gorg. 511a ; ἄνω κάτω, Dém. 544, 2, tourner sens dessus dessous, retourner, bouleverser ||
III enrouler, tortiller, d’où au pass. être enroulé : ἀλλήλῃσιν, Hh. Merc. 411, les unes dans les autres, en parl. de branches ; d’où tresser, Xén. An. 4, 7, 15 ; p. ext. ourdir une trame, filer, Luc. J. conf. 7 ; fig. élaborer comme une trame (de grandes périodes d’un discours) Plut. M. 235e ||
IV tordre, d’où :
1 démettre par une luxation ou une entorse, tordre, luxer, acc. Epict. Ench. 29 ; 38 ; Arr. Epict. 3, 15, 4 ; au pass. Hdt. 3, 129 ; Plat. Leg. 789e ||
2 tordre par des tranchées, des coliques, des douleurs en gén. Ar. Pl. 1131 ; Antiph. (Ath. 123b) ; El. N.A. 11, 14 ; fig. Plat. Rsp. 330d ||
V fig. tourner et retourner par la pensée, rouler dans son esprit, méditer, acc. Eur. Hec. 750 ; τι ἐφ’ ἑαυτοῦ, Arr. Epict. 3, 21, 29 ; τι ἐν ἑαυτῷ, El. N.A. 10, 48, qqe ch. (une pensée, un projet) en soi-même ||
B intr. :
1 se tourner, Il. 18, 544, 546 ; Soph. fr. 771 Dind., etc. ||
2 se détourner, c. à d. faire face : πρός τινα, Xén. An. 4, 3, 32, etc. à qqn ; abs. Xén. An. 4, 3, 26 ; au contr. tourner le dos, Xén. Ages. 2, 3 ||
Moy. (f. στρέψομαι, ao. ἐστρεψάμην, ao. 2 pass. ἐστράφην)
I se tourner, se retourner, d’où :
1 aller et venir, Il. 24, 5 ||
2 p. suite, se tourner en tous sens, Il. 12, 42, 45, etc. ; Plat. Ion 541e, etc. ; fig. στρεφόμενα λέγειν, DH. Rhet. 15, dire des choses qui se laissent tourner et retourner, c. à d. qui se laissent interpréter de façon différente ||
II se détourner, s’éloigner, Soph. O.C. 1648, etc. ; ἐκ χώρης, Il. 6, 516, d’un pays ; στραφέντες ἔφευγον, Xén. Cyr. 3, 3, 63, ils firent demi-tour et s’enfuirent ; fig. se détourner, cesser, en parl. de la colère, Soph. Tr. 1136 ||
III s’enrouler : χερσίν τινος, Od. 9, 435, enrouler ses mains à qqe ch., s’accrocher les mains à qqe ch. ||
IV tourner dans le même lieu, d’où :
1 séjourner, s’arrêter (en un lieu) : ἐπὶ γῇ, Plat. Ep. 335b, sur terre ||
2 fig. (cf. le lat. versari) résider dans, se trouver dans, avec ἐν et le dat. Plat. Theæt. 194b ; ou περί et l’acc. Arstt. Metaph. 3, 2, 20 ||
3 fig. tourner autour de, s’attacher à, avec ἐν et le dat. Plat. Theæt. 181c, etc. ; p. suite, prendre soin de, se soucier de, gén. Soph. Aj. 1116 ||
V se tourner et se retourner, s’agiter, particul. pour intriguer. Plat. Phædr. 236e ; avec un acc. : τι, Ar. Ach. 385, machiner qqe ruse ; στροφάς, Plat. Rsp. 405c, ourdir des intrigues ||
VI (au pf.) être tourné ou dirigé, en parl. d’un lieu, avec ἐπί et l’acc. Pol. 2, 15, 8 ||
E Le pf. ἔστροφα seul. dans Thgnt. (Ath. 104c) ; ao. itér. épq. 3 pl. στρέψασκον, Il. 18, 546 ; ao. pass. ion. et dor. ἐστράφθην, Thcr. Idyl. 7, 132 ; Sophr. 78 ; Thcr. Idyl. 7, 132.
Étym. pré-grec ; cf. στροφή.