συνιστάω-ῶ

συνίστημι

συνιστίη
συν·ίστημι, anc. att. ξυν·ίστημι :
A tr. (aux temps suiv. : prés., impf. συνίστην, fut. συστήσω, ao. 1 συνέστησα, pf. συνέστακα [τᾰ]) placer debout avec ou en même temps, d’où :
I placer ensemble, réunir, rassembler : τὰς ἄρκυς καὶ τὰ δίκτυα, Xén. Cyn. 6, 12, dresser, tendre les rets et les filets ; τοὺς ἐκ τῆς τροπῆς σκεδασθέντας σ. DH. 8, 18, rallier les fuyards dispersés ||
II constituer, instituer : σ. τισὶν ἡγεμόνα, Pol. 2, 24, 6, donner un chef à une troupe ; στρατιώτας τινί, DS. 17, 64, mettre des soldats à la disposition de qqn ; σ. ἀντίπαλον ἑαυτῷ, Xén. Cyr. 6, 1, 26, (Cyrus comprenant que son adversaire était parti afin de) réunir des troupes contre lui ; au pass. συσταθεὶς συνήγορος, Plut. M. 840e, ayant été institué comme défenseur (dans un procès) ||
III rassembler, réunir, associer pour une entreprise commune (combat, guerre, conjuration) : τινὰς ἐπί τινι, Hdt. 6, 74 ; 3, 84 ; τινὰς ἐπί τινα, Plut. Cim. 1, 6 ; Paus. 2, 9, 3, coaliser un peuple, un parti contre qqn ; τὰς πόλεις πρὸς ἀλλήλας, Xén. Hell. 3, 5, 2, coaliser les villes les unes avec les autres (contre les Lacédémoniens) ; avec le rég. du but : τινὰς ἐπὶ πρᾶξιν, Plut. Lyc. 5 ; ἐς ξυνωμοσίαν, Thc. 6, 16 ; 8, 48, rassembler des peuples, qqes personnes pour une entreprise, pour une conjuration ; Ἀσίην πᾶσαν ἑωυτῷ, Hdt. 1, 103, rassembler (autour de soi) toute l’Asie, soumettre toute l’Asie ||
IV réunir à, mettre en relation : τινί τινα, Xén. Conv. 5, 63 ; Œc. 3, 14 ; Mem. 1, 6, 14 ; Plat. Charm. 155b, Theag. 122a, etc. mettre une personne en relation avec une autre, la lui recommander ; au pass. συνεστάθη Κύρῳ, Xén. An. 3, 18, il fut présenté ou recommandé à Cyrus ; cf. Xén. An. 5, 9, 23 ; Dém. 1241, 7, etc. ; t. de droit συνιστάναι τινά, Dém. 1029, 26 ; 1032, 27, présenter à un banquier le mandataire chargé de recevoir un paiement ||
V composer, réunir en un tout par l’assemblage des parties, d’où faire naître, créer, produire : ζῷον ἔμψυχον, Plat. Tim. 91a, un être animé ; ὀστοῦν, Plat. Tim. 73e, un os ; τὴν ὀλιγαρχίαν, Thc. 8, 48, constituer l’oligarchie ; ἐκ δημοκρατίας καὶ μοναρχίας τὴν πολιτείαν, Arstt. Pol. 2, 3, 13, constituer le gouvernement d’un mélange de démocratie et de monarchie ; μαντικήν, Hdt. 2, 49, instituer l’art divinatoire ; μύθους, Arstt. Poet. 17, 1, composer des fables ; σ. ἐπί τινι θάνατον, Hdt. 3, 71, comploter la mort de qqn ; πόλεμον ἐπί τινα, Dém. 191, 13, provoquer une guerre contre qqn ||
VI rassembler, resserrer, d’où :
1 contracter, plisser, rider : τὸ πρόσωπον, Plut. M. 152b, etc. le visage ||
2 faire coaguler : τὸ γάλα, Pol. 1, 25, 1, le lait ||
3 rendre compact, solide : τὸ σῶμα, Hpc. 1245, 8, le corps ; ἴχνη, Xén. Cyn. 5, 3, donner de la consistance à des traces de pas (du gibier) ||
4 fig. donner de la consistance, d’où : σ. τὰς τιμὰς τοῦ σίτου, Dém. 1285, 6, élever ou hausser le prix du blé ||
VII produire, prouver, montrer : εὔνοιαν, Pol. 4, 5, 6, de la bienveillance ; θεοῦ δικαιοσύνην, NT. Rom. 3, 5, montrer la justice de Dieu ; suivi de ὅτι, Pol. 3, 108, 4 ; avec une propos. inf. DS. 1, 96 ; 13, 91 ; 14, 45 ||
B intr. (aux temps suiv. : ao. 2 συνέστην, pf. συνέστηκα, pl. q. pf. συνειστήκειν et au moy.)
I se tenir ensemble, Xén. Cyn. 6, 16 ; Cyr. 2, 1, 29 ; ἁθρόοι συστάντες, Xén. An. 7, 3, 47 ; ou συνεστῶτες, Plat. Lys. 203a, se tenant réunis en masse ||
II avec idée d’hostilité, se rapprocher, se rencontrer, en venir aux mains : πολέμοιο συνεσταότος, Il. 14, 96, lorsque le combat fut engagé (seul ex. de ce mot dans Hom.) ; cf. Thc. 1, 15 ; Dém. 230, 27 ; Pol. 3, 2, 1 ; Plut. Tim. 37 ; μάχης συνεστεώσης, Hdt. 1, 74, le combat s’étant engagé ; κρατερὰ μάχη συνέστη, Plut. Cim. 13, un combat acharné s’engagea ; fig. συνίστασθαί τινι, s’engager dans un combat avec qqn, se quereller, se disputer : συνεστηκότων τῶν στρατηγῶν, Hdt. 8, 79, tandis que les généraux se querellaient ; γνῶμαι συνέστασαν, Hdt. 1, 208 ; 7, 142, les opinions se contredisaient, étaient opposées ; avec le dat. σ. τινί, Hdt. 6, 108, lutter contre qqn ; σ. ταύτῃ τῇ γνώμῃ, Hdt. 4, 132, combattre cette opinion (cette interprétation) ; p. suite, tenir ferme, tenir bon, Hdt. 1, 214 ; 6, 29 ; Thc. 4, 96 ; Pol. 14, 8, 9, etc. ; fig. λιμῷ σ. Hdt. 7, 170, lutter contre la faim ; σ. πόνῳ, Hdt. 8, 74 ; λιμῷ καὶ καμάτῳ, Hdt. 9, 89, lutter contre une épreuve, contre la faim et la fatigue ; cf. Soph. O.C. 514 ||
III être engagé ou s’engager dans une liaison amicale, entrer en relation avec, d’où :
1 être lié par mariage, Soph. Tr. 28 ||
2 assister qqn. dat. M. Tyr. 10, 8 ||
3 être attaché comme ami, ou disciple, ou partisan à, dat. Isocr. Ep. 4, 8 ||
4 conspirer avec, dat. Thc. 2, 88 ; 3, 70, etc. ; οὐδὲν ἐν τῇ πόλει ξυνιστάμενον, Ar. Eq. 863, aucune conjuration dans la ville ; d’où en gén. se concerter : οἱ ξυνεστῶτες, Thc. 8, 66, les conjurés ; σ. μετά τινος, Dém. 917, 13, se concerter avec qqn ; abs. Xén. Hell. 2, 1, 1 ; 4, 4, 1 ; σ. πρός τινα, Thc. 1, 1 ; Xén. Hell. 4, 2, 1 ; πρὸς τὰς μεγίστας πόλεις, Thc. 1, 15, s’unir à qqn, aux plus grands États ||
IV se constituer, d’où :
1 se former, s’organiser par un rassemblement : σύλλογοι ἐγένοντο καὶ κύκλοι συνίσταντο, Xén. An. 5, 7, 2, il se formait des rassemblements et des groupes s’organisaient ||
2 se former par la réunion de plusieurs parties, avec ἐκ et le gén. Plat. Tim. 54c ; Arstt. Nic. 6, 7, 4 ; Plut. Num. 17 ; au pf. être formé, constitué : ἐξ οἰκιῶν, Xén. Mem. 3, 6, 14, de maisons, en parl. d’une ville ||
3 p. suite, se former, se constituer, naître, au propre, Arstt. H.A. 5, 31 ; 6, 10 ; ξυνεστὼς στρατός, Eur. I.A. 87, armée rassemblée, prête à partir ; en parl. de plantes, Th. C.P. 4, 4, 10 ; d’arbres, Th. C.P. 2, 1, 5 ; de fruits, Th. H.P. 3, 18, 6, etc. ; fig. συνιστάμενον καὶ φυόμενον κακόν, Dém. 245, 24, mal qui se forme et se développe ||
4 p. ext. prendre de la consistance, être consistant, ferme, solide : σώματα συνεστηκότα, Xén. Cyn. 7, 8, corps solidement constitués ; p. anal. συνεστῶτες εὖ μῦθοι, Arstt. Poet. 7, 7, fables bien composées ||
5 p. suite, se maintenir, être durable : τοῦτο συνεστήκεε μέχρι οὗ, Hdt. 7, 225, cette situation se prolongea jusqu’au moment où, etc. ; συνεστηκὸς στράτευμα, Dém. 93 fin, armée permanente ; cf. Dém. 92, 23 ; 101, 8 ; στρατόπεδα συνεστῶτα, Hdn 6, 56, camps permanents ; ἱππικὸν συνεστηκός, Xén. An. 7, 6, 26, corps de cavalerie formé ; οἱ ἔτι συνεστῶτες, Plut. Sert. 20, ceux qui tiennent encore bon ||
V se contracter, se resserrer ; en parl. de liquides, se figer, se coaguler : συνίσταται τὸ αἷμα, Arstt. H.A. 3, 6, le sang se coagule ; en gén. συνεστηκυῖα χιών, Pol. 3, 55, 2, neige devenue solide ou dure ; κοιλίη συνίσταται, Hpc. 267, 3, le ventre se resserre ; τοῦ ἀέρος συνισταμένου, Plut. Ant. 40, lorsque le temps devint froid ; fig. τοῦ σκυθρωποῦ καὶ ξυνεστῶτος φρενῶν, Eur. Alc. 797, de l’âme sombre et serrée ||
Moy. συνίσταμαι (f. συστήσομαι, ao. συνεστησάμην)
I tr. :
1 constituer pour soi, former ou organiser pour soi : σφηκῶνας, Arstt. H.A. 9, 41, se fabriquer des ruches, en parl. des abeilles ; πόλιν, Plat. Phædr. 269c, se bâtir une ville ; δυναστείαν, Pol. 2, 13, 3, fonder sa puissance ; βουλήν, Plut. Sol. 19, instituer un sénat ; ζῷα, Luc. Prom. 12, créer des animaux ; ἄνθρωπον, Luc. Herm. 20, créer un homme ; ἑορτήν, Apd. 3, 14, 6, instituer une fête ; ναυτικὰς δυνάμεις, Pol. 1, 25, 5, se pourvoir de forces navales ; μισθοφόρους, Pol. 4, 60, 5, se procurer des mercenaires ||
2 t. de math. construire (une figure) Eucl. Elem. 1, 1, 7 ||
3 entreprendre : πόλεμον, Isocr. 217e, une guerre ; μάχην, Apd. 2, 5, 10, engager un combat ; πολιορκίαν, Pol. 1, 30, 5, entreprendre un siège ; κίνδυνον, Pol. 3, 106, 4 ; DS. 1, 18, affronter un danger ||
II intr. (v. ci-dessus) ||
E Pf. συνέστακα [τᾰ] au sens trans. Sext. M. 7, 109 ; Jambl. V. Pyth. 261 ; Anth. 11, 139 ; pf. part. att. συνεστώς, ῶσα, ώς ou ός, Plat. Tim. 56b ; ion. συνεστεώς, εῶσα, εώς, Hdt. 1, 74, etc. ; épq. gén. sg. masc. συνεσταότος, Il. 14, 96.