τερπνῶς

τέρπω

τερπωλέομαι-οῦμαι
τέρπω (impf. ἔτερπον, f. τέρψω, ao. ἔτερψα, pf. inus. ; pass. f. rare τερφθήσομαι, ao. ἐτέρφθην ou ἐτάρφθην, ao. 2 ἐτάρπην, pf. inus. (v. ci-dessous))
1 primit. rassasier, sens conservé seul. au pass. avec le gén. : ταρπῆναι ἐδητύος ἠδὲ ποτῆτος, Il. 11, 780, être rassasié de nourriture et de boisson ; ἐδωδῆς, Od. 3, 70 ; σίτου, Od. 6, 99, etc. se rassasier de nourriture ; ὕπνου, Il. 24, 3 ; εὐνῆς, Od. 23, 346, jouir du sommeil, du lit ; fig. γόοιο, Il. 23, 10, 98 ; Od. 11, 212, etc. se rassasier de gémissements ; ἥϐης Od. 23, 212, jouir de la jeunesse ||
2 réjouir, charmer : τινά, Hdt. 8, 99 ; Plat. Phædr. 240c, qqn ; τινὰ λόγοις, Il. 15, 393, etc. qqn par ses discours ; τινὶ θυμόν, Il. 9, 189, etc. ; Od. 1, 107, etc. le cœur de qqn au moyen de qqe ch. (de la lyre, des dés, etc.) ; abs. Od. 1, 347 ; 8, 45 ; Soph. Aj. 475, O.C. 1218, etc. ; au pass. : être charmé, être réjoui, se réjouir : τινι (et non τινος, le gén. seul. au sens I) Il. 3, 441, etc. ; Eschl. Eum. 1042 ; Soph. O.C. 1140, etc. ; ἐπί τινι, Eur. Rhes. 194, etc. de qqe ch. ; ἔν τινι, Il. 14, 314 ; Od. 11, 603, etc. dans qqe ch., c. à d. de qqe ch. ; rar. avec l’acc. : κενὴν τέρψιν, Soph. fr. 508, éprouver une vaine jouissance ; κενὴν ὄνησιν, Eur. Or. 1043, tirer plaisir d’un vain avantage ; avec un règ. de détermination : θυμῷ Il. 19, 313 ; Od. 16, 26 ; θυμόν, Il. 21, 45 ; κατὰ θυμόν, Hés. O. 58, 355, se réjouir dans son cœur ; φρένα, Il. 1, 474 ; Od. 4, 102 ; φρεσὶν ᾗσιν, Il. 19, 19 ; Od. 5, 74 ; ἐνὶ φρεσίν, Od. 8, 368, m. sign. ; abs. Hdt. 2, 78 ||
Moy. (f. τέρψομαι, ao. ἐτερψάμην, ao. 2 ἐταρπόμην) être charmé, être réjoui, se réjouir, Od. 12, 188 ; 16, 26 ; Hh. Ap. 153 ; Il. 20, 23 ; avec un part. : οὐ μὴ τέρψει κλύων, Soph. Ant. 691, il n’y a pas à penser que tu seras charmé d’entendre, etc. ; τέρπεται τιμώμενος, Eur. Bacch. 321, il se réjouit d’être honoré ||
E Act. prés. sbj. 3 sg. épq. τέρπῃσι, Od. 17, 385. Impf. itér. 3 sg. τέρπεσκεν, Anth. 9, 136 ; Q. Sm. 7, 378. Pass. ao. 3 pl. épq. ἔτερφθεν, Hh. 18, 45 ; autre ao. épq. et sans augm. τάρφθην, Od. 19, 213, etc. ; 3 pl. τάρφθεν, Od. 6, 99. Ao. 2 ἐτάρπην, Od. 23, 300, ou τάρπην, Il. 11, 780 ; Od. 4, 47 ; d’où sbj. 1 pl. épq. τραπείομεν (p. -ῶμεν) Il. 3, 441 ; 14, 314 ; Od. 8, 292 ; inf. ταρπήμεναι, Il. 24, 3, et ταρπῆναι, Od. 23, 212. Moy. prés. 2 sg. τέρπεαι, Od. 4, 372 ; impér. τέρπεο, Od. 13, 61 ; ion. τέρπευ, Hdt. 2, 78. Ao. 1 sbj. τέρψομαι (p. -ωμαι) Od. 16, 26. Ao. 2 épq. avec redoubl. τεταρπόμην, Il. 19, 19, etc. ; Od. 1, 310.
Étym. R. indo-europ. *terp-, rassasier ; cf. sscr. tŕ̥pyati, d’où tarpati, être rassasié.