θάλαμος

θάλασσα

θαλασσαῖος
θάλασσα, att. θάλαττα, ης () []
I mer :
1 propr. la mer : εὐρύπορος, vaste, Od. 4, 432 ; ἀτρύγετος, inféconde, stérile, Il. 14, 204 ; πολιά, blanche, Pd. O. 7, 113 ; πολιαινομένη, blanchissante, Eschl. Pers. 109 ; ἁλμυρά, salée, Eur. Tr. 438, etc. ; p. opp. à γαῖα, Hés. O. 101 ; à γῆ, Plat. Soph. 234a ; Plut. M. 340f ; à χέρσος, Eschl. Eum. 240 ; à μεσόγεια, Dém. 69, 2, 3 ; à χθών, Eschl. Ag. 576, etc. ; κατὰ θάλασσαν, par mer, p. opp. à πεζῇ (par terre) Hdt. 5, 63 ; à κατὰ γῆς, Thc. 7, 28 ; à κατὰ γῆν, Plat. Menex. 241a ; οἱ περὶ τὴν θάλ. Arstt. H.A. 8, 13, 12, les hommes de mer ; avec la locut. τὸ παρὰ θάλασσαν, « le littoral », le nom du lieu dont on mentionne le littoral se place d’ord. par inversion avant cette locut. : Αἰγύπτου τὸ παρὰ θάλασσαν, Hdt. 2, 6 et 9 ; Ἀραϐίης τὸ παρὰ θάλασσαν, Hdt. 2, 12 ; τῆς Συρίης τὸ παρὰ θάλασσαν, Hdt. 7, 89 ; le littoral de l’Égypte, de l’Arabie, de la Syrie ; rar. après : τὸ παρὰ θάλασσαν αὐτῆς, Hdt. 2, 15, le littoral de ce pays ; cf. Str. 1134 ; DS. 1, 55 ; Scyl. 1, 43 Geogr. min. Didot ; particul. dans Hom. la Méditerranée (p. opp. à l’Océan) ; cf. ἥδε ἡ θάλασσα (cf. lat. nostrum mare) Hdt. 1, 1 ; 4, 39, etc. ; App. Pr. 2, etc. ; ἡ καθ’ ἡμᾶς θάλ. Pol. 1, 3, 9 ; ἡ θάλ. ἡ καθ’ ἡμᾶς, D. Chr. Or. 32, p. 372 ; ἡ παρ’ ἡμῖν θάλ. Plat. Phæd. 113a, cette mer-ci, la mer de notre pays, c. à d. la Méditerranée ; ἡ ἐντὸς θάλ. App. Pr. 5 ; Mithr. 93, 94 ; ἡ ἔσω θάλ. Arstt. Mund. 3, 8, la mer intérieure, c. à d. la Méditerranée ; ἡ ἔξω θάλ. Arstt. Meteor. 13, 14 ; Pol. 3, 57, 2 ; 16, 29, 9 ; ἡ μεγάλη θάλ. Plut. Alex. 73, la mer extérieure, la grande mer, c. à d. l’Océan ||
2 fig. κακῶν θάλ. Eschl. Sept. 758, une mer de maux ||
II eau de mer, Moschion hist. (Ath. 208a) ; Pol. 16, 5, 4 ; d’où l’eau salée, en gén. Diph. (Ath. 121d) ; cf. Diosc. 2, 105 ||
III p. ext. source d’eau salée dans l’Erekhtheion, à Athènes, Hdt. 8, 55 ; appelée aussi θ. Ἐρεχθηΐς, Apd. 3, 14 ||
E Att. θάλαττα (Xén. Plat. Dém. ll. cc., etc., mais non dans Thucydide). Ion., poét. et anc. att. θάλασσα (Hom. Hés. Hdt. Eschl. Thc. ll. cc. etc.) ; ttef. la forme θάλασσα, remplacée très anciennement en att. par θάλαττα, dont les ex. se rencontrent dès le 5e siècle av. J.-C. (CIA. 1, 40, 19, de 424 av. J.-C., etc. ; v. Meisterh. p. 77, § 77, 2, note 728) s’est conservée dans un serment des Athéniens au temps d’Alexandre le Grand, CIA. 2, 160, 6 (336 av. J.-C.) ; dans les serments par lesquels les peuples étrangers s’engageaient avec les Athéniens, par ex. dans un serment des Corcyréens, CIA. 2, add. 48, 28 (375 av. J.-C.) ; v. Meisterh. p. 77, § 36, 2.
Étym. pré-grec.